Невеста-изменница

Кэт Мартин
Невеста-изменница
Автор: Кэт Мартин
Просмотров: 1
Некогда юный офицер Рис Дьюар ушел сражаться, заручившись обещанием прелестной Элизабет Клеменс, что она станет ждать его и не выйдет за другого…Но Элизабет нарушила клятву и обвенчалась с богатым аристократом.Прошли годы. Овеянный славой майор Дьюар вернулся в Англию, и теперь единственное его желание — забыть изменницу и вырвать из души всякое напоминание о былой любви. Однако Элизабет овдовела, и ее маленькому сыну, унаследовавшему титул и состояние отца, грозит смертельная опасность. Так поможет ли настоящий джентльмен слабой женщине — даже если рискует снова остаться с разбитым сердцем?..

Книга «Невеста-изменница» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А пока можно отведать на ужин пирога с почками. Или жареного перепела.

Он посмотрел на Джереда, и мальчик слегка поежился. Он только привыкал к переменам и не знал, что они ему принесут. У Элизабет сжалось сердце: она думала, что Рис отправит его ужинать с няней, как делал Олдридж, но Рис снова удивил ее, как удивлял много раз за последние дни.

— Почему бы тебе не поужинать сегодня с нами, Джеред? Твоя матушка целый день тебя не видела. Полагаю, ей будет приятно узнать, как ты переносишь дорогу.

Джеред поднял на него большие грустные карие глаза.

Тут будет реклама 1

— Хорошо, — покорно согласился он.

Рис похлопал его по плечу:

— Вот и отлично! Давай теперь посмотрим, чем можно поживиться на ужин.

Он проводил Элизабет и Джереда в столовую, где они разместились в специально отведенной для них нише. Остальные сидели за столами в общем зале.

— Еда вполне приличная, — сказала Элизабет в середине ужина и посмотрела на сына: — А ты что скажешь, Джеред?

Он улыбнулся и кивнул, уставившись снова в свою тарелку. Несколько раз Рис попытался разговорить его, но мальчик ограничивался односложными ответами.

Тут будет реклама 2
Элизабет молила Бога, чтобы Рис не разозлился на него, как злился в свое время Эдмунд.

Джеред уже заканчивал есть, когда к их столу подошла миссис Гарви.

— Хозяйка говорит, что наша комната готова. С вашего позволения, милорд, я заберу Джереда наверх и уложу в постель.

Когда ребенок поднялся с деревянной скамьи, на которой сидел, Элизабет наклонилась к нему и шепнула:

— Попроси у его светлости разрешения выйти из-за стола.

Тут будет реклама 3

— Можно мне уйти, лорд Рис? — спросил мальчик послушно.

Рис нахмурился, и Элизабет не поняла почему. Джеред сделал шаг назад, готовый пятиться и дальше, если бы его путь не преграждали широченные юбки миссис Гарви.

— Все в порядке, — мягко сказал Рис. — Ты уже поел. Конечно, можешь идти. Спокойной ночи, Джеред.

— Спокойной ночи, милый, — сказала Элизабет, приглаживая непослушную прядь темных волос на голове сына. — Я приду к тебе через несколько минут пожелать спокойной ночи.

Миссис Гарви увела его из столовой, и они поднялись на второй этаж.

Тут будет реклама 4

— Что такого сказал Джеред, что тебя огорчило? Он так старается делать все правильно.

— Джеред здесь ни при чем. Я только… скоро он станет моим сыном. Наверное, потом, когда это случится, нам нужно будет обсудить, как ему ко мне обращаться.

— Он спрашивал меня, как называть тебя. Я не знала, что ответить.

Рис встал со стула и, подобрав свою трость, помог подняться Элизабет.

— Все образуется, Элизабет.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги