Невеста-изменница

Кэт Мартин
Невеста-изменница
Автор: Кэт Мартин
Просмотров: 1
Некогда юный офицер Рис Дьюар ушел сражаться, заручившись обещанием прелестной Элизабет Клеменс, что она станет ждать его и не выйдет за другого…Но Элизабет нарушила клятву и обвенчалась с богатым аристократом.Прошли годы. Овеянный славой майор Дьюар вернулся в Англию, и теперь единственное его желание — забыть изменницу и вырвать из души всякое напоминание о былой любви. Однако Элизабет овдовела, и ее маленькому сыну, унаследовавшему титул и состояние отца, грозит смертельная опасность. Так поможет ли настоящий джентльмен слабой женщине — даже если рискует снова остаться с разбитым сердцем?..

Книга «Невеста-изменница» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Но фермерство тебя никогда не привлекало, — напомнила Элизабет.

Рис пожал плечами:

— Мне завещал поместье отец.

Элизабет остановила на нем пристальный взгляд.

— Теперь, когда ты женат и несешь ответственность за семью, выбор у тебя еще меньше.

Рис нахмурился. Она всегда умела читать его мысли.

— Я к этому привыкну. К тому же жизнь в деревне вовсе не так плоха, как представлялось мне когда-то.

Элизабет взглянула в окно, где над холмами клубился легкий туман.

— В Брайервуде очень красиво. Есть в нем что-то особенное.

Тут будет реклама 1

Ее высказывание ему понравилось, хотя сам он не замечал ничего особенного в старом помещичьем доме, построенном еще в семнадцатом веке. Обыкновенный дом, без всякой там роскоши, в отличие от пышных резиденций Олдриджа.

В его памяти возник образ красивого и невероятно богатого мужчины, за которого Элизабет вышла замуж, и во рту стало горько. Сегодня была его первая брачная ночь, но из-за Олдриджа ему не придется наслаждаться шикарным телом своей красивой жены. Слабым утешением ему послужила мысль, что не Олдриджу, а ему отдала Элизабет свою девственность, хотя выйти замуж предпочла за графа.

Тут будет реклама 2

— А что твой друг, капитан Грир? — поинтересовалась она. — Что слышно о нем?

— Я отправил Трэвису письмо с сообщением, что скоро мы будем в Лондоне. Надеюсь, его проблема проще, чем он склонен думать.

Еще он назначил встречу с Чейзом Морганом, детективом, рекомендованным братом, чтобы обсудить вопросы охраны загородного дома Элизабет, Холидей-Хауса, где они намеревались обосноваться, а также личной безопасности Элизабет и Джереда.

Тут будет реклама 3

— Капитану Гриру повезло иметь такого друга, как ты.

— Это мне повезло иметь такого друга, как он. Меня не было бы здесь, если бы он не спас меня, рискуя собственной жизнью.

Элизабет перевела взгляд на его ногу, окоченелую от холода. Он постарался выпрямить ее, чтобы облегчить разыгравшуюся в ноге боль.

— Я слышала о твоем ранении, — произнесла она. — Одно время даже не знала… я думала, что ты убит.

Теперь, когда он чуть ли не силой заставил ее выйти за него замуж, Рис не мог не задаться вопросом — а может, смерть стала бы избавлением?

— Я и сам этого хотел, когда лежал в госпитале.

Тут будет реклама 4
Но когда поправился, эти мысли ушли, и теперь я намерен полностью восстановить ногу.

— Уверена, ты этого добьешься, раз хочешь. Как уверена и в том, что поможешь своему другу. Ты всегда умел находить правильные решения.

— Как в случае с нашим браком?

Элизабет потупила взгляд и натянула перчатку.

— Это нам еще предстоит узнать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги