Пленница генерала драконов (СИ)

Елена Солт
Пленница генерала драконов (СИ)
Автор: Елена Солт
Просмотров: 3
Ещё малышкой я попала в дом старого лорда-дракона, который заменил мне отца и растил как дочь. Однажды его не стало. И тогда вернулся он. Родной сын покойного лорда. Генерал армии, чёрный дракон. Жестокий. Безжалостный. Беспощадный. В его глазах лишь тьма и давняя ненависть ко мне. Он держит меня пленницей в своём замке и жаждет уничтожить. А я хочу стать свободной и разгадать тайну своего рождения. Для этого нужно сбежать из неприступного замка и от его жестокого хозяина. Я готова на всё, чтобы добиться своего. Он тоже. Вот только чего он хочет на самом деле?

Книга «Пленница генерала драконов (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Тебе сегодня на кухне нужны руки?

— Да, господин Жакар, — кивает кухарка. — Аурэлия бы очень мне помогла! Она как раз умеет делать то, что мне нужно!

Жакар даже глаз не поднимает от пергамента:

— Уверен, многие умеют чистить картошку, — усмехается он. — Возьмёшь Таниту.

— Но, если позволите, господин…

— Не позволю, — отрезает дворецкий. — Для Аурэлии у меня другая работа.

Он с хрустом сворачивает лист пергамента пополам, идёт в мою сторону, останавливается напротив и произносит с непроницаемым лицом:

— Она будет чистить конюшни.

Тут будет реклама 1

По ряду слуг разносится удивлённый вздох, но вслух возразить решается только Фосия:

— Девушка? — испуганно ахает кухарка, прикрыв покрасневшей ладонью рот. — Что у нас, парней мало?

Жакар резко поворачивается к моей заступнице:

— Поспорь ещё! Отправишься следом!

В повисшей тишине приближающийся топот чьих-то каблуков кажется оглушительным.

— Я всё, господин Жакар! — запыхавшись, улыбается парнишка с чистой обувью.

Он кажется мне забавным, и я не могу сдержать ободряющей улыбки.

Тут будет реклама 2

— Ясно, — кривится Жакар. — Одежда и обувь всегда должны быть чистыми. А сегодня ты на конюшнях.

Что?! Зачем тогда надо было гонять его чистить ботинки? Если всё равно отправляешь на конюшню! Но дух бунтарства, кажется, не присущ здесь никому, кроме меня.

— Да, господин Жакар, — Пронс смиренно опускает голову.

Смотрю на Жакара с вызовом, но вслух ничего не говорю. Дворецкий опасно прищуривается, но нападать первым тоже не спешит. Решает игнорировать.

— Надеюсь, не стоит напоминать, — окидывает остальных мрачным взглядом.

Тут будет реклама 3
— Что все ваши повседневные обязанности тоже никто не отменял. За работу.

Всё вокруг приходит в движение. Горничные, весело переговариваясь, спешат прочь из зала. Нория начинает накрывать на стол.

Забегаю к себе в комнату, чтобы взять плащ, потому что на улице ещё холодно.

Мы с Пронсом идём в сторону выхода для слуг, ведущего к хозяйственным постройкам рядом с замком.

Солнце вдали только-только показывается из-за холмов.

Тут будет реклама 4
Сочная зелёная трава покрыта капельками росы. Пахнет утренней свежестью. Прохладно, но думать об этом некогда.

Не проронив ни слова, подходим к конюшням. Старый лорд обожал лошадей. У него в коллекции имелись и редкие гнедые чистокровные скакуны, и выносливые пегие лошадки, способные преодолевать длинные расстояния в упряжке.

Старый конюх, шумно шоркая сапогами по земле, завидев нас с Пронсом, качает головой, но выдаёт резиновые сапоги и инвентарь.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги