Право первой ночи для повелителя драконов

Галлея Сандер-Лин
Право первой ночи для повелителя драконов
Автор: Галлея Сандер-Лин
Просмотров: 4
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Книга «Право первой ночи для повелителя драконов» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ей было так жаль покидать это удивительное место. Казалось, здесь, в этих стенах, находится масса всего удивительного и волшебного.

Дартрейн притормозил и опустился перед креслом на одно колено, после чего сжал ладонь девушки, даря целительную энергию, восстанавливающую силы.

– Сиера Лирская, при необходимости мы ещё не раз сюда наведаемся, обещаю вам. Поверьте, я не меньше вашего хочу, чтобы вы владели собственной магией и перестали быть лёгкой добычей, – и подкрепил высказывание выразительным взглядом, от которого сердце Ксюши забилось сильнее.

Тут будет реклама 1
"

"– Пожалуйста, хватит уже ворковать у меня на глазах! – рыкнул Каяр, заставив вздрогнуть их обоих, и от досады запустил в камин заклинанием холода, из-за чего огонь в нём тут же погас. – Давайте уже возвращаться, – и сел в своё кресло.

Повелитель закончил лечение, но не последовал его примеру, а подошёл к столу, где были расставлены бутылочки с оборотным зельем, и зачаровал каждую на новую внешность, после чего потоком магии отправил их в снятую со стены сумку, которую повесил на плечо.

Тут будет реклама 2

– Это запас на первое время, потом я выдам вам ещё, – сообщил он Ксении и наконец занял место в кресле. – Возвращаемся.

Они снова летели сквозь пространство, пока не вернулись в гостиную наместника. Ксю ещё приходила в себя после этого «путешествия», а правитель Кинарский уже вовсю колдовал и вновь набросил на себя маскировочные чары, так что снова щеголял куда более короткими тёмными волосами и отсутствием шрама на лице.

Тут будет реклама 3

– У тебя сегодня другая маскировка... – заметил голубоглазый, поднимаясь с кресла. – Я сразу и не понял, что это ты.

– Я не могу рисковать: слишком многие хотят лишить меня головы, – Янар выглянул в то окно, через которое пришёл.

Тут будет реклама 4
– Приходится экспериментировать.

– Ян... – позвал его Брайтрейн и замолчал, но потом, будто решившись, продолжал. – Не забирай её у меня, а... Оставь здесь...

– Не могу, Кай, – покачал головой Дартрейн, – и ты прекрасно это знаешь. Да и у неё не помешало бы спросить, хочет ли она остаться. Что-то мне подсказывает, что нет.

Ксю мысленно усмехнулась.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги