Право первой ночи для повелителя драконов

Галлея Сандер-Лин
Право первой ночи для повелителя драконов
Автор: Галлея Сандер-Лин
Просмотров: 4
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...

Книга «Право первой ночи для повелителя драконов» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Сиера Лирана, в ваших же интересах вернуться в замок, – стражник шагнул к беглянке и ухватил под руку, а дракону почти неконтролируемо захотелось отбросить верзилу прочь и переломать ему все кости, чтобы не смел тянуть к ней грубые грязные лапы. Останавливало только нежелание себя выдать.

Так кто же это дивное создание? Сбежавшая дочь местного барона?

– Куда вы её ведёте? – не выдержал Ян и, оглядев стражников, вновь посмотрел на обладательницу необычного, но красивого имени. Лирана, да?

– Не извольте волноваться, сиер, – почтительно склонил голову отвратного вида здоровяк.

Тут будет реклама 1
– Сиера всего лишь возвращается в отчий дом, где её ОЧ-Ч-ЧЕНЬ ждут...

Стража взяла девушку в кольцо и повела в сторону ближайшего замка, а шатенка на прощание бросила на Янара ненавидщий взгляд, только подтверждая, что в неудавшемся побеге винит именно его. По мере того, как импровизированный конвой и пленница удалялись, Яну казалось, что у него забирают что-то важное. Всё его существо тянулось вслед за Лираной, и тогда дракон окончательно осознал: нежданно-негаданно в его жизни появилась избранная, драгоценная аира, та, ради кого он готов перевернуть и небо, и землю.

Тут будет реклама 2

Глава 29

Держась на расстоянии, Ян следил за сопровождавшими девушку охранниками. Итак, её повели во владения Трайдера. Значит, вот кого облагодетельствовали Боги таким сокровищем-дочерью? Тогда Янар просто обязан нанести будущему тестю визит вежливости. Пока лишь тайком, чтобы разведать обстановку и узнать, что же вынудило дочь богатого и могущественного семейства покинуть отчий дом.

Тут будет реклама 3

К замку стекался празднично одетый народ, и Ян не мог не полюбопытствовать у резвой служанки, направлявшейся к заднему входу с корзиной продуктов, в честь какого события предстоит торжество.

– Так хозяин дщерь замуж отдаёть. Плохонькую, нелюбимую, грязнокровную... Но чего уж там, родню не выбирають, – пожала плечами она. – Какая-никакая, а всё одно своя, – и поспешила по своим делам.

Тут будет реклама 4

Сердце Янара сжалось в нехорошем предчувствии. А не его ли беглянка должна сегодня стать чьей-то женой? Может, потому и решила сбежать, а он случайно помешал? Но, странное дело, Ян больше ничего не чувствовал. Теперь со стороны замка не доносилось необычных флюидов, хотя совсем недавно он был абсолютно уверен, что его суженая где-то там, за крепостной стеной. Весь тот ворох необычных ощущений словно выключили, будто его и не было вовсе.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги