Не волнуйся, Куртни не узнает, — успокоил он, уверенный в том, что ее сопротивления вызваны только этим.
— Нет!
Он заглушил ее вопль глубоким поцелуем, одновременно стаскивая с себя рубашку. Из горла девушки вырвались сдавленные рыдания.
— Кэрол, ты здесь?
Она подумала, что сходит с ума, услышав голос Джека. Но вдруг его яростные ругательства четко прозвучали совсем рядом. Нет, так ругаться мог только Джек!
— Черт побери, что здесь происходит?!
Рэй подскочил, словно его плетью стеганули, и обернулся. Кэрол сжалась в комочек, всхлипывая и поспешно поправляя на себе одежду.
В дверях стоял Джек, а, узнав Рэя, на мгновенье застыл от изумления.
Бросив на него взгляд, Кэрол увидела, как вытянулось его лицо, он в замешательстве смотрел на Рэя, как будто не мог поверить глазам своим. Потом медленно перевел взгляд на заплаканную девушку, которая тут же спрятала покрасневшее от стыда лицо, уткнувшись во взъерошенные простыни."
"— Ты что делаешь, придурок? — поразился Джек. — Хочешь трахнуть собственную дочь? А ну, отойди от нее, извращенец хренов!
— О, привет, Джек! — Рэй улыбнулся, пошатываясь, и помахал ему рукой.
— У меня — отлично, а вот у тебя будут проблемы, — заверил адвокат жестко. — Кэрол, где Куртни?
— Ее нет… в командировке, — заикаясь, ответила девушка дрожащим голосом.
— Одевайся, пойдешь со мной, — велел Джек тоном, не допускающим возражений. Но Кэрол и не думала возражать. Вскочив, она бросилась к гардеробной, схватила первое, что под руку попалось, и скрылась в ванной.
— Джек, ты все неправильно понял, — начал Рэй. — Давай присядем, спокойно поговорим, как мужчина с мужчиной.
— Не получится, мужчина здесь только я, и с падалью говорить не собираюсь.
— Ну-ну, парень, подбирай выражения! Я с тобой по-хорошему, а ты… Я же говорю, ты все неправильно понял.
— Ты хочешь меня убедить в том, что не пытался изнасиловать свою дочь? Что мне померещилось все это?
— Как, разве она тебе не сказала? — Рэй засмеялся. — Она мне не дочь. И я не больной извращенец, ясно тебе?
Кэрол прекрасно слышала их голоса, торопливо переодеваясь.
— Джек, я готова!
Рэй вдруг поменялся в лице, глаза его налились кровью.
— Ты никуда не пойдешь! — в ярости прорычал он и повернулся к Джеку. — Убирайся, она с тобой не пойдет! Я не пущу! Ты ей не нужен, ей нужен я, понял? Кэрол, солнышко, ну чего ты так испугалась? Я не хотел тебе сделать ничего плохого, честное слово.