Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи

Айрин Дар
Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи
Автор: Айрин Дар
Просмотров: 1
- Ты спасаешь моего ребенка, иначе… - муж скалится в гневе и сдавливает мне горло.- Ребенка твоей любовницы? - хриплю я.- Моей любимой. Лютеция - моя любимая, а ты - недоразумение.Ну вот. На мне карма сломалась. В прошлой жизни мне изменял муж, и после смерти я попала в тело бедняжки, чей супруг кобелина еще больше моего. К тому же ещё властный генерал драконов.И теперь я должна принять роды у его любовницы, иначе мне конец.Вот только никто не знает, что теперь в теле бесправной жены я - врач, и со скальпелем отлично управляюсь.Так что и роды приму, и от мужа-самодура сбегу, и свою аптеку открою. Попаданке из нашего мира ничего не страшно!Вот только… только муженек вдруг решил разыскать меня и свою дочь. А хозяйка тела, в которое я попала, пытается навредить малышке.История входит в литмоб_доктор_попаданка За обложку спасибо Совушкиным артам

Книга «Сбежавшая жена.Летающая аптека Эдельвеи» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Внизу кто-то бродит, и я замираю, укачивая девочку, чтобы она не выдала нас в ненужный момент.

- Хочешь сказать, это дом?! – изумлённый возглас внизу, а потом шуршание, будто кого-то тащат по полу. И спустя время спешу к окну – посмотреть, не ушли ли «гости». Они вытащили на площадь того, кого зовут Гором, и я понимаю: аптека защитила меня. Учитывая, что, очнувшись, никого рядом с собой не обнаружила, дверь открылась сама по себе, как и всё в этом доме. Или же есть кто-то, кто помог мне?

Оглядываюсь, но вокруг звенит тишина.

Тут будет реклама 1
И мне не по себе оттого, что я одна."

"- Эдель, где же ты? – снова задаю вопрос, и слышу, как кряхтит Элиана. – Всё хорошо, малышка, - глажу её по голове, глядя на милое личико в свете луны. И её глаза смотрят как-то иначе, не по-детски.

- Элиана, - зову ребёнка, и, кажется, она даже не моргает, вперившись в меня взглядом, и снова холод пробегает по моей спине. – Эдель? – задаю вопрос. Не, конечно, это что-то из ряда вон, и, наверное, я схожу с ума, только отчего-то ребёнок моргает, а потом растягивает улыбку.

Тут будет реклама 2

А вы догадались, куда делать Эдельвея?

Глава 38

Я так и не нашла Эдель, она продолжала молчать, а Элиана уснула. Идея с тем, что драконица перешла в ребёнка, показалась мне глупой. Всё было, как обычно, за исключением того, что больше в моей голове не звучал чужой голос. Или я излечилась от шизофрении, или это происходило на самом деле. Но что случилось?

Голоса на площади нарастали, и я с ужасом увидела, как небольшой отряд орков под руководством Локка собрался под окнами аптеки, намереваясь вломиться сюда.

Тут будет реклама 3
Бесцветный Генри спокойно оглядывал толпу, совершенно не выдавая видом волнение. Переживал ли он на самом деле или же отлично справлялся с чувствами, узнаю потом. А пока, подхватив корзинку и вещи, которые бы могли указать на меня, бегу в сторону единственного возможного убежища – чердака. Прятаться в шкафу – верная смерть. Нас могут найти, а кислорода не хватит на двоих. И кто знает, будет ли повторное везение с дверью.
Тут будет реклама 4

Торопливо спешу по мягкому ковру до конца коридора, сворачивая налево. Дверцу наверху увидела только сегодня утром и долго искала лестницу. Удалось раздобыть небольшую стремянку, благодаря которой дотянулась до входа, и дёрнула на себя дверцу, которая поддалась не с первого раза. Небольшая лестница спустилась почти до самого пола, и я поднялась наверх, где чихнула несколько раз от пыли и затхлости, тут же закрывая за собой проём.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги