Шесть тайных свиданий мисс Недотроги (СИ)

Светлана Суббота
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги (СИ)
Автор: Светлана Суббота
Просмотров: 8
Все началось с приставшего ко мне оборотня. Я — скромная выпускница-менталист попала на практику в полицейский спецназ, под командование жесткого и хладнокровного офицера-оборотня. Здесь царит культ силы и тестостерона, и нет места для человеческой девушки. Зато можно спрятать дар, из-за которого я стала объектом настоящей охоты. Но бабушка считает, что это не то место, где можно встретить своего принца.

Книга «Шесть тайных свиданий мисс Недотроги (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Будет ловить на глазах у десятка людей?

— Обломится большому дяде, — мрачно буркнула я и посмотрела на пол. Где-то здесь уронили огромный тесак. Не знаю, что я буду рассказывать бабушке о своем первом рабочем дне.

Продолжавший сидеть на полу повар сжался и ногой попытался пихнуть нож, закатив глубже под стол. Вот сволочь.

Я присела. Толстая деревянная ручка еще виднелась, дотянусь. Хотела нырнуть вниз, громиле придется серьезно попотеть, прежде чем он поймает меня в этой мешанине стальных ножек, но над головой глухо стукнуло, хрюкнуло и нечто крупное упало на пол.

Тут будет реклама 1

— Ева, — услышала я голос Буча и подняла голову. Над поверженным охранником стоял полутролль, сжимая и разжимая кулак. Похоже он оглушил здоровенного оборотня всего одним ударом по голове. Зашел на кухню и ударил. Какие сложности? — Ева, ты зачем бегаешь? Я ж не успеваю. А нам того. Уходить пора.

— Миленький, — сказала я, поднимаясь с ножом в руке. — Как ты прав, нет слов, как ты прав!

Я расскажу бабушке, как люблю полутроллей, как постараюсь доверять парням-полицейским и что танцы — не мое.

Тут будет реклама 2

— Ты молодец, — пробухтел Буч, аккуратно вынимая из моих пальцев нож и вручая его онемевшему повару на полу. — Сработаемся.

Глава 9. О раненых менталистах, любящих братьях и чья я, в принципе, девушка"

"После ужина Диего объявил разбор полетов. Мы уселись на диванах в комнате отдыха своего крыла — я подальше от всех, скрываясь от любопытных взглядов, бросаемых в мою сторону.

Выставила перед собой кружку с кофе словно щит и приготовилась слушать.

Тут будет реклама 3

— Напоминаю суть дела, — старший Фаворра вытащил коммуникатор и пролистал какие-то записи. — Четыре дня назад, 2-го дана, менталист-коппер Второго отряда, Гремуальд Кроуфорд…

— Это он про нашего Грема, — сообщил мне Буч, приподнимаясь и махнув мне, чтобы я точно его услышала, — Эмпат, который до тебя был.

Некоторое время Диего молчал, выразительно глядя на Буча, потом постучал пальцем по экрану и продолжил:

— Итак, Гремуальд Кроуфорд отбывал свой официальный выходной в доме некой мисс Лиззи Рэй, особы э-э-э… ветренной, о которой соседи высказываются весьма неодобрительно.

Тут будет реклама 4

— Шлюха она, — пробасил Буч, снова развернувшись ко мне. Туманные формулировки нуждались, по его мнению, в конкретизации и заботливый полутролль продолжил меня опекать, помогая, как мог, разобраться в деталях дела.

Вито рассмеялся, но под давящим взглядом командира быстро притих, подумал и отправился к кофе-машине.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги