Скажи пчелам, что меня больше нет

Диана Гэблдон
Скажи пчелам, что меня больше нет
Автор: Диана Гэблдон
Просмотров: 1
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post

Книга «Скажи пчелам, что меня больше нет» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А в передней части пояса, под масонским фартуком, Джейми припрятал sgian dubh. На всякий случай.

— Ciamar a tha thu, a Mhaighister[277]. — Хирам Кромби выглядел по обыкновению угрюмым, и Джейми это успокоило. Хирам был совершенно не способен на притворство — если бы он знал о предстоящей заварушке, то предпочел бы остаться дома.

— Gu math agus a leithid dhut fhein, — кивнул Джейми. «Спасибо, хорошо. Надеюсь, ты тоже».

— Мы можем поговорить после собрания? — спросил Хирам, по-прежнему на гэльском.

— Конечно, — ответил Джейми на том же языке.

Несколько арендаторов, не владеющих гэльским, покосились в их сторону. С подозрением, как ему показалось.

— Полагаю, речь пойдет о твоем маленьком братишке? — Джейми перешел на английский и с удовольствием отметил, что губы Хирама дрогнули в подобии улыбки. Старину Кромби явно позабавило, что долговязого Сайруса Высокое Дерево назвали маленьким братишкой.

— Да.

— Хорошо, — любезно согласился Джейми, стараясь не обращать внимания на бешено колотившееся сердце.

 — Только имей в виду, a charaid, я позволю Фрэнсис выйти замуж не раньше ее шестнадцатилетия. И то если она сама захочет.

Кромби мотнул головой.

— Это не связано с девчушкой, — сказал он и зашел в Дом собраний вместе с остальными родственниками и друзьями.

Наконец явился Каннингем с обоими лейтенантами, одетыми в повседневную форму. Сам он облачился в льняные бриджи, светло-серый сюртук и армейскую фетровую шляпу для защиты от дождя. Очевидно, не хотел выделяться.

Джейми заметил, что Кенни Линдси пригнул голову, пряча ухмылку. Неужели капитан не догадывался, что в темноте такой наряд будет отличной мишенью? Возможно, он просто не собирался ею становиться. Или же Клаудтри ошибся и лоялисты не планировали устроить засаду именно сегодня — а то и вовсе не имели такого намерения.

Появившись в широкой полосе света, падающего из распахнутой двери, Каннингем увидел Джейми и поклонился.

— Досточтимый Мастер.

— Капитан. — Склонившись в ответном поклоне, Джейми чувствовал в ушах неистовое биение сердца.

Потому что Каннингем не умел блефовать: правда безошибочно читалась в его прищуренном взгляде и суровой линии рта.

Так, значит, перчатка брошена? Джейми вдруг представил, как они сходятся на дуэли — в килтах, треуголках и масонских фартуках. Какое бы выбрать оружие? Может, сабли?

— Dèan ullachadh, mo charaidean, — сказал он стоящим рядом парням. «Приготовьтесь, друзья».

Собрание прошло неплохо — с виду.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги