Скажи пчелам, что меня больше нет

Диана Гэблдон
Скажи пчелам, что меня больше нет
Автор: Диана Гэблдон
Просмотров: 1
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post

Книга «Скажи пчелам, что меня больше нет» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всего-то пару капель крови потерял. А как твои малышки?

На губах ее появилась робкая улыбка."

"— Объедаются блинчиками с маслом и медом. Если еще не лопнули. — Поколебавшись, Сильвия вдруг выпалила: — Не знаю, Друг, как тебя и благодарить — за то, что отправил к нам своего племянника. Он рассказал тебе о наших… обстоятельствах?

— Нет, — мягко ответил Джейми. — Какое это имеет значение? Ведь ты не колеблясь приютила и выхаживала меня в своем доме. Так позволь теперь отплатить добром за добро.

Сильвия густо покраснела и опустила глаза на видавшие виды туфли.

Одна из них разошлась по швам сбоку — в прорехе виднелся грязный мизинец. Она попыталась отнять руку, но Джейми удержал ее в своей.

— Ты хочешь сказать…

— Я хочу сказать, что предлагаю разделить с нами кров и стол, как ты когда-то сделала для меня. Правда, еще ты натирала мне поясницу той адской мазью. Но тебе, по счастью, не требуется подобная услуга. Надеюсь, вам понравится в Ридже — в таком случае буду рад, если вы согласитесь здесь поселиться.

Сильвия зарделась еще сильнее.

— Я бы не посмела. Твои арендаторы посчитают мое присутствие… оскорбительным.

Джейми взметнул бровь.

— Ты ведь не планируешь рассказывать на всеобщем Собрании, чем была вынуждена заниматься, чтобы прокормить детей?

Она потрясенно уставилась на него.

— На Собрании? Здесь есть Друзья? — Казалось, Сильвия готова вскочить на ноги и убежать. Джейми сжал ее руку.

— Только Рэйчел, — успокоил он гостью. — Но у нас есть Дом собраний, и она проводит встречи по Первым дням для всех желающих.

Как я понимаю, ее вряд ли шокирует твоя история.

— Это так… — Едва заметная горькая улыбка тронула губы Сильвии. — Рэйчел знает всю правду. Как и твой племянник, твоя сестра, все члены Годового собрания Филадельфии, Джозеф Брант и индейцы из племени могавков.

— В таком случае, Друг… — он ласково похлопал женщину по руке и наконец отпустил, — добро пожаловать домой.

117

Грибы, бобры и прекрасные звезды

После нашего сердечного знакомства на оползне мы с сахемом почти не виделись.

Фанни и Агнес переехали в детскую, а Сильвия с дочерьми заняли комнату Брианны и Роджера. Третья спальня на втором этаже предназначалась для гостей (хотя чаще в ней размещались пациенты, нуждавшиеся в длительном уходе). Я предложила сахему кровать на чердаке третьего этажа, который теперь был защищен от непогоды крышей и стенами; окна оставались незастекленными, но их можно было затянуть кожей или промасленным пергаментом.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги