Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Официант поднес блюдо лорду оттон Грэйд и застыл, ожидая хоть какой-то реакции. Ее не было. Герцог, совершенно игнорируя стремительно бледнеющего юношу, задал мне грубый вопрос:

— Все сказала?!

Набрав салат в вижу, я отправила его в рот, тщательно пережевала, проглотила, даже не ощутив вкуса, и отрезая следующий кусочек от мяса, холодно произнесла:"

"— Лорд оттон Грэйд, я ваша супруга, но не ваша собственность. И я искренне надеюсь, что осознав это, вы измените форму прилюдного обращения ко мне.

Мясо было дорезано, наколото на вилку и отправлено в рот.

Его вкуса я так же совершенно не ощутила.

Герцог, заметив, наконец стоящего рядом в полусогнутом положении официанта, наградил его таким взглядом, что юноша отшатнулся, а затем поспешил покинуть столовую. Зло усмехнувшись, его светлость вновь взял столовые приборы, и начав терзать мясо, язвительно произнес:

— Рад, что вы вспомнили о том, что являетесь моей супругой, Ари. Надеюсь, память не подведет вас и сегодня… ночью.

Нож едва не выпал из моей руки, но я сдержалась.

И прибор сумела удержать. Но я отчетливо понимала — всей моей сдержанности не хватит, чтобы исполнить свой супружеский долг. Не смогу! Не сегодня! Не…

А потом я вновь напомнила себе, что я — герцогиня оттон Грэйд.

Вскинула подбородок, взглянула на его светлость через весь стол и мило улыбнувшись, произнесла:

— Будем надеяться, что моя мигрень не разыграется к ночи. В ином случае, боюсь, даже церковь сочтет это достойным поводом для отказа.

Нож в руках темного мага начал стремительно кривиться, и мне оставалось лишь предполагать, с какой силой он был сжат.

Но никоим образом это не повлияло на мое желание продолжить беседу, и я напомнила:

— Я леди, лорд оттон Грэйд. Я ваша супруга и ваша леди, но это никоим образом не обязывает меня принадлежать вам вопреки моему плохому самочувствию.

Нож герцога сломался и часть его со звоном упала на блюдо. Лорд оттон Грэйд отшвырнул рукоять, и мрачно взглянул на лакея. Через мгновение его светлости был подан другой нож, мне же поднесли третью перемену блюд — кровяной пудинг, от которого я отказалась.

Герцог же, подтверждая собственную кровожадность, забрал себе все, затем направил в рот один из темных кружочков, тщательно прожевал и милостиво заверил меня:

— Не переживайте, моя дорогая, я вас вылечу.

Не сдержавшись, я невинно поинтересовалась:

— Навечно?

Лорд оттон Грэйд, прожевав еще одну порцию пудинга, кивнул, и хрипло произнес:

— Все больше склоняюсь к данному варианту.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги