Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Так же в гостиной, ожидает, когда вы соблаговолите его принять,

— Замечательно, — я позволила себе благожелательную улыбку. — Сопроводите уважаемого господина Норгана в кабинет его светлости.

Уилорд выпрямился и несколько напряженно вопросил:

— А господина Аннельского?

— Позже.

Низкий, исполненный подчеркнутого уважения поклон дворецкого оказался на удивление приятен и оставил в душе нечто сродни чувству победы. Но я даже не надеялась, что леди эн-Аури молча проглотит оскорбление, и оказалась совершенно права.

Тут будет реклама 1
 — Да как ты смеешь меня игнорировать?! — вопль, от коего зазвенела люстра под потолком и вмиг воодушевились потерявшие было надежду горничные, едва не вынудил поморщиться.

Взглянув в сторону леди эн-Аури, увидела румянец гнева и досады, пробившийся сквозь скверно наложенные белила.

— Ты, наглое отродье… — попыталась продолжить негодующая леди.

И была остановлена моим благожелательным, но непреклонным:

— Ваша светлость.

С исказившимся от гнева лицом, леди эн-Аури возопила:

— Что?

Тяжело вздохнув, я наиболее вежливым и терпеливым тоном произнесла:

— Весьма прискорбно, что вы, будучи отправлены в военную школу, оказались напрочь лишены приличествующего леди воспитания, но все же даже скудных основ военного воспитания должно хватить для того, чтобы обращаться к собеседнику согласно его статусу.

Тут будет реклама 2
Прискорбно, что вы не владеете и этими крохами знаний. Не менее прискорбна необходимость напомнить, что я являюсь герцогиней оттон Грэйд, соответственно обращаясь ко мне, вы должны говорить ""ваша светлость"".
Тут будет реклама 3
Это основы этикета, леди эн-Аури. Всего доброго.

И не считая себя более обязанной одаривать вниманием незваную гостью, я заложив руки за спину, отправилась в кабинет его светлости, расположенный справа от центральной лестницы. Гончие, глухо рыкнув в сторону магини, помчались за мной. И мы уже почти достигли дверей, когда позади раздался треск, словно загудел воздух, а затем раздался гневный голос Говарда:

— Леди эн-Аури, я не вступаю в бой с женщинам, чем вы и воспользовались проникнув в замок, но у меня имеются четкие распоряжения лорда оттон Грэйда, и в случае применения магии я вас уничтожу без малейших угрызений совести.

Тут будет реклама 4

Несмотря на обоснованное любопытство и тот факт, что я расслышала каждое сказанное главой охраны замка слово, я не обернулась и лакеи услужливо распахнули двери, открывая вход в кабинет герцога. Но тут эта несчастная женщина, совершенно утратила разум.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги