Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)

Елена Звездная
Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)
Автор: Елена Звездная
Просмотров: 1
Могущественный маг, талантливый военный, невероятно богатый человек и двенадцать раз практически вдовец. О лорде оттон Грэйде рассказывали пугающие истории, а газеты вот уже несколько лет пестрели сообщениями о смерти очередной невесты. И мне предстояло стать женой этого страшного человека. Или тринадцатой по счету невестой, не дожившей до знаменательного дня бракосочетания...

Книга «Тайна проклятого герцога. Дилогия (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И не говоря более ни слова, его светлость вдруг подхватил меня на руки и понес прочь из гостиной, но я не выказала никакого сопротивления — я не знала другого человека, кто заслуживал бы моего доверия.

Миновав коридор в старинном стиле, чей пол был устлан красным домотканым ковром, Дэсмонд внес меня в небольшую уютную спальню, оттуда к едва заметной двери в стене, возле которой опустил на ноги, лишь после открыв вход.

За дверью оказалась ванная, уже наполненная водой, от которой поднимался пар.

— Вы продрогли, Ари, — произнес лорд оттон Грэйд подтолкнув меня в пространство ванной, — а после пережитого, даже ваш юный организм с легкостью подхватит простуду.

Тут будет реклама 1
Нужно согреться. Я мешать не буду, подожду вас в спальне.

В любое другое время я была бы искренне благодарна его светлости за тактичность, благородство и воспитанность. Но не сейчас. И стремительно развернувшись, я схватила Дэсмонда за руку, чтобы едва слышно взмолиться:

— Не оставляйте меня.

Лицо герцога внезапно исказилось странной гримасой абсолютной ярости, но уже в следующее мгновение он взял мою дрожащую ладонь, поднес к губам, с нежностью поцеловал и ответил:"

"— Никогда, мой ангел.

Тут будет реклама 2
Никогда, слышишь? — его взгляд и голос отражали холодную решимость.

Мне же стало совестно за собственную несдержанность, и судорожно вздохнув, я постаралась взять себя в руки, расправила плечи, выпрямилась, и сделав глубокий вдох максимально спокойно произнесла:

— Простите, мне стоило бы вспомнить о присутствии его высочества в доме прежде, чем озадачить вас столь лишенной скромности просьбы и…

Лорд оттон Грэйд вдруг резко, со стремительностью сильного порыва ветра прижал меня к себе, стиснул в объятиях, и зарывшись лицом в мои волосы глухо прорычал:

— Какой Тео, Ари? Ты вообще ничего не понимаешь! Да я бы как пес сидел здесь за дверью, пока бы ты не вышла!

И не позволяя мне отойти от шока после подобных наполненных чувством слов, лорд оттон Грэйд стремительно развернул спиной к себе, и быстрыми порывистыми движениями стал скорее разрывать, чем развязывать шнуровку на платье.

Тут будет реклама 3
Тут будет реклама 4
Я же дрожала исключительно из-за холода, и даже не испытала положенного смущения, когда мокрая ткань упала к моим ногам.

— Забавно, у тебя белье приличное, — внезапно произнес герцог.

Я улыбнулась, хотя поводов для веселья, несомненно, не было, но… мне оказалось сложно в данный момент понять свои чувства, ведь и стыд неимоверным образом совершенно исчез.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги