– Это еще кто такой?
В дверях вагончика стоял высокий человек в распахнутом черном плаще, напоминающем перепончатые крылья летучей мыши. Как и прежде, он был освещен сзади, и вместо лица был виден только смутно белеющий овал.
– Это он… – испуганно вскрикнула Надежда. – Тот человек, который охотится за куклами. Это он убил парня в офисе «Телесети», он вломился в квартиру Чибикова, думаю, он же проник в музей Скабичевского и убил Елизавету Васильевну Куркину.
– Как он попал сюда? – вполголоса отозвался Евгений.
– Хватит пустых разговоров! – оборвал его черный человек и шагнул на мостик.
Евгений вытащил пистолет, но не успел поднять его: страшный незнакомец первым вскинул руку, из нее вырвалась короткая синеватая молния, и Евгений упал.
Черный человек повернулся к Надежде и пристально взглянул на нее. Надежда впервые увидела его глаза – белесые, полупрозрачные, как две мутные льдинки.
– Не надо, – проговорила она тихо, стыдясь собственного малодушия.
"Бледное лицо чуть заметно скривилось – должно быть, это была презрительная улыбка. Черный человек перешагнул через Евгения, поднял одну за другой кукол, отогнул подолы платьев, отколол шелковые лоскутки. Последней была кукла в темно-розовом платье.
– А где та записка, которую хранила эта кукла? – процедил он, пристально взглянув на Надежду. – Куда вы ее дели?
– Я не знаю… – робко отозвалась Надежда. – Честное слово… я вообще только что узнала о существовании этих лоскутков!
– Не нужно со мной играть! – черный человек скрипнул зубами.
– Клянусь вам, я не знаю! – повторила Надежда. – Должно быть, ее забрал тот китайский профессор, Чжао Ли, это ведь его кукла!
– Никакие клятвы тебе не помогут! – черный человек навис над Надеждой, она близко увидела его лицо – длинное, мучнисто-бледное, с плоским, словно расплющенным носом, с бесцветными глазами под тяжелыми складками век.
– Последний раз спрашиваю – где записка?!
– Здесь, – донесся из темноты громкий, уверенный голос.
Надежда обернулась – и увидела старого китайца, профессора Чжао Ли, с которым она познакомилась во время своего драматического визита в Музей кукол. Только на этот раз профессор был одет не в строгий европейский костюм, а в халат из тяжелого черного шелка, расшитого золотыми драконами. И эта одежда удивительно преобразила старого китайца.