Возрождение Феникса. Том 1

Григорий Григорьевич Володин
Возрождение Феникса. Том 1
Автор: Григорий Григорьевич Володин
Просмотров: 4
Ты покорил сотни миров. От взмахов твоего меча рассыпались звездные крепости. Имя твое стало синонимом непоколебимости и совершенства. А затем ты потерял все, низвергся в тело увечного аристократа.Встать на колени? Принять участь червя? Сдаться? Это не про тебя!Ибо если совершенство существует, ты его достигнешь. И Феникс возродится.

Книга «Возрождение Феникса. Том 1» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Явный намек, мол, никому, значит, тебе тоже. Усмехаюсь.

— Это правда, Арсений, — поспешно добавляет Алеся. — Не принимай на свой счет. Ира просто очень любила свою бабушку, часы — всё что осталось ей от нее.

— Леся! — надувает щеки рыжая. — Это личное! Давай всё про меня расскажи. И цвет моей пижамы заодно.

— Какой пижамы? Ты же спишь без…, - хлопает ресничками Алеся, чьи главные враги — собственный розовый язык, а также, временами, позднее зажигание. — Ой.

— Леся!"

"Невольный слушатель кружевных девичьих секретов, Степка, краснеет как баклажан.

Тут будет реклама 1
Бедный парень опускает взгляд в тарелку и ковыряет вилкой рис. Я же любезно улыбаюсь, делая вид, что не расслышал.

— И вообще она у нас замкнутая, — быстро переводит разговор на другую тему Алеся.

— И ничего я не замкнутая!

— Да, только со мной да с братом и общаешься, — иронично поднимает бровь Алеся. — Даже не дружишь ни с кем из своего клуба саммо.

— Потому что в клубе одни заносчивые и недалекие, — оправдывается Ира, ей явно наступили на больную мозоль.

Тут будет реклама 2
— С кем там дружить? С Корсовым? Или с его подстилками?

Сколько лишней информации. А всего лишь хотел доброе дело сделать. Я возвращаю разговор в исходное русло.

— Знаешь, почему они не идут? — киваю на позабытый винтаж на кожаном ремешке. — Ты слишком заботишься о бабушкиных часах.

— Что еще за «слишком»? — супится Ира. — Что это значит?

— То и значит. Позволь мне их подержать. Не больше трех секунд. Обещаю, что верну.

Пытаюсь говорить без улыбки, серьезно, будто прошу доверить девушку чуть ли не собственную жизнь.

Тут будет реклама 3
Во взгляде Иры подозрении не убавляется, но, помешкав секунду, девушка снимает часы и передает мне. Значит, не так уж плохи наши отношения. Есть шанс, что мой магнетизм нас не рассорил.

Я взвешиваю в руке архаичное устройство. Стучу пальцем по корпусу. Несколько раз сильно встряхиваю. Благодаря чуткому слуху и чувству баланса ощущаю, как снова заработала сложно сконструированная цепочка шестеренок, вращающихся колесиков и пружин. Это не кварцевая дешевка. Механизм с автоподзаводом, результат труда нескольких мастеров.

Тут будет реклама 4
Такие устройства любил мой техножрец Химер. Он вообще обожал древние механизмы.

Ротор автоподзавода чуть заклинило, но я «услышал» где необходимо толкнуть.

— Вот и всё, — возвращаю часы девушке.

Ира удивлённо замирает, чуть приоткрыв очаровательный ротик.

— Ты их всего лишь встряхнул?

— Я же сказал — твоя излишняя забота не дает часам работать. Сбои происходят из-за того, что ты совсем мало двигаешься с ними.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги