Ты давай, определяйся, пойдешь со мной или тут останешься? Кормят, думаю, тебя неплохо, работы немного, – Дарк говорил и говорил, приучая зверя к своему новому голосу и виду, а тот сидел и смотрел, наклоняя голову то в одну, то в другую сторону. Затем встал и пошел, Дарк шел следом.
Шли они недолго и уперлись в дверь, которая даже не была закрыта. Дарк повязал пояс, который снял со слуги, бергу на шею. Берг, конечно, был не очень доволен, но ведь как-то надо было с ним передвигаться.
Дарк просто боялся, что берг может наброситься на кого-нибудь.
Тут будет реклама 1
Удержать его, конечно, не удержишь, но, может, хоть немного даст жертве времени, и та сможет спрятаться. Взявшись за импровизированный ошейник, Дарк подошел к двери. Открыв ее, они очутились на улице и нос к носу столкнулись с водоносом. Тот был настолько испуган, столкнувшись с огромным бергом, что просто превратился в живую статую. Дарк и берг осторожно обошли его и продолжили свой путь. Где-то надо было пересидеть светлое время суток и уже ночью выходить из города, но где? Дарк города не знал, колизей находился почти в центре города, правда, был праздник и шло закрытие игр, поэтому в городе людей было немного – все были на трибунах колизея.
Тут будет реклама 2
Пройдя немного, Дарк увидел большой и заросший сад и небольшую ограду. Они ее быстро перемахнули, спрятались в кустах и довольно высокой траве. В глубине сада виднелся большой дом, как и все дома состоятельных людей построенный из белого камня. Дарк улегся на спину и не заметил сам, как задремал.
Глава шестнадцатая
Пришел в себя Дарк внезапно, время, по всей вероятности, было послеобеденное.
Тут будет реклама 3
Берга рядом не было, и чувство опасности завопило, как труба, вызывающая гладиаторов на арену. Дарк приподнялся и осмотрелся вокруг: возле парадного входа в дом стояла открытая карета. С этого места берга видно не было, и он решил немного переместиться, чтобы осмотреть все. Наконец он увидел зверя, который заглядывал в окно на первом этаже, до берга было довольно далеко, и Дарк решил подобраться ближе, чтобы его позвать.
Тут будет реклама 4
Как вдруг берг заскочил в окно, и Дарк, плюнув на скрытность, тоже понесся к этому окну, чтобы в случае чего предотвратить то, что могло там произойти. С разбега он подпрыгнул и, ухватившись за низ оконного проема, так как оно находилось почти на высоте его роста, подтянулся и влетел в комнату.
В комнате, широко распахнув глаза, стояла, замерев, молодая женщина, рот ее был приоткрыт, но она не кричала, наверное, от испуга пропал голос.