Замужем с утра

Лиза Клейпас
Замужем с утра
Автор: Лиза Клейпас
Просмотров: 2
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..

Книга «Замужем с утра» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лео заключил, что Ванесса рассчитывала восхитить его своей дерзостью. Однако бесчисленные фривольные разговоры в столичных салонах уже успели набить ему оскомину, и Лео больше не находил подобные замечания интригующими.

В Лондоне искренность встречалась куда реже бесстыдства и потому способна была поразить куда сильнее.

— Я бы не сказал, что достиг совершенства в альковных делах. Меня можно назвать всего лишь искушенным. Но женщины обычно не замечают разницы.

Ванесса захихикала:

— А что позволяет достичь совершенства в альковных делах, милорд?

Лео посмотрел на мисс Дарвин без улыбки:

— Любовь, конечно.

Тут будет реклама 1
Без нее близость всего лишь дело техники.

Девушка, казалось, пришла в замешательство, но тотчас вновь нацепила на себя маску кокетства:

— О, любовь преходяща. Быть может, я и молода, но отнюдь не наивна.

— Это я уже понял, — кивнул Лео. — Не хотите ли потанцевать, мисс Дарвин.

— Это зависит…

— От чего?

— Достигли ли вы в этом совершенства, или вас можно назвать всего лишь искушенным.

— Тушé.

Тут будет реклама 2
 — Лео невольно улыбнулся.

Глава 15

Узнав от Амелии о предстоящем визите графини Рамзи и Ванессы Дарвин, Кэтрин с любопытством ждала их появления.

Но, увидев наследниц поместья, она впала в уныние.

Стоя рядом с Беатрикс в углу гостиной, она наблюдала, как Лео танцует вальс с мисс Дарвин.

Они были прекрасной парой: блестящая внешность Лео изумительно сочеталась с яркой красотой Ванессы. Лео всегда считался великолепным танцором, хотя, возможно, когда он кружил свою даму по залу, его точным, строгим движениям атлета недоставало изящества.

Тут будет реклама 3
Широкие сине-зеленые юбки мисс Дарвин соблазнительно колыхались в танце, обвиваясь вокруг ног Лео.

Мисс Дарвин с изящной фигурой, сверкающими темными глазами и роскошными, черными как ночь волосами была настоящей красавицей. Она что-то шепнула своему кавалеру, и тот улыбнулся в ответ. Казалось, Лео очарован ею. Совершенно очарован.

Глядя на них, Кэтрин почувствовала, как желудок свело болью, словно она только что проглотила пригоршню трехдюймовых гвоздей.

Тут будет реклама 4
Стоявшая рядом Беатрикс нежно погладила ее по спине, будто желая успокоить.

Компаньонка и ее подопечная неожиданно поменялись ролями: из умудренной опытом старшей наставницы Кэтрин вдруг превратилась в беспомощную девочку, нуждающуюся в утешении.

Она попыталась принять равнодушный вид.

— Мисс Дарвин весьма привлекательна."

"— Пожалуй, — уклончиво заметила Беатрикс.

— На самом деле, — угрюмо добавила Кэтрин, — она само очарование.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги