Железное пламя

Ребекка Яррос
Железное пламя
Автор: Ребекка Яррос
Просмотров: 0
Никто не ожидал, что Вайолет Сорренгейл выживет в Военной академии Басгиат, включая саму Вайолет. Но как драконы устанавливают собственные законы, так и Вайолет устанавливает свои правила. Тем более что у нее есть определенные преимущества – ум, железная воля, преданные друзья и любовь Ксейдена Риорсона.Однако одной решимости выжить становится мало. Ведь Вайолет знает столько тайн, что голова кругом! И даже драконьего огня может оказаться недостаточно, чтобы спалить всех ее врагов.Что ж, добро пожаловать в революцию!

Книга «Железное пламя» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Достигнув противоположного края моста, мы разделились. Имоджен и Квинн направились по лестнице в свои комнаты, Боди и Сойер двинулись в общую комнату, чтобы наделать там как можно больше шума и как можно больше запомниться окружающим, а мы с Ксейденом сбежали во двор.

Октябрьский воздух охладил мои разгоряченные щеки.

– Как ты? – спросил Ксейден, когда мы миновали шумную группу кадетов.

– Пить хочу после пробежки, но… – Я даже не пыталась бороться с расплывшейся у меня на лице улыбкой. – Но все хорошо.

Он покосился на меня, уставился на мои губы, затем затащил в одну из темных ниш в толстой стене.

– Эта улыбка, – пробормотал он прежде, чем впиться в мои губы голодным поцелуем.

Я выгнулась, запустила руки в его волосы и вложила в поцелуй все свои чувства. Этот поцелуй был не таким долгим и чувственным, как тот, в моей комнате. Он был грубоватым, резким… и счастливым.

Когда мы разомкнули объятия, мы оба улыбались.

– Мы сделали это, – сказала я, положив руки на плечи Ксейдена.

– Сделали, – согласился он, прижавшись лбом к моему. – Ненавижу уходить раньше, чем нужно.

– Я тоже… – Я отстранилась, сняла с плеча одну сумку и достала дневник. – Но так безопаснее. Ты должен передать это Бреннану.

Я открыла самую середину дневника Уоррика и улыбнулась, скользя пальцами по размашистым строкам, написанным на старом люцерском. От прочитанного у меня в груди разлилось ощущение победы.

– «После того как мы вывели последнюю руну, мы поместили камень чар там, где драконы почувствовали самые глубокие потоки магии», – медленно перевела я Ксейдену и посмотрела на него.

 – Возможно, я ошиблась в паре мест, но это оно. – Я перелистнула еще пару страниц. – «Последний шаг сделан, и защита окутала место, где… – я сморщила нос, пытаясь разобрать окончание предложения, – … где рождается железный дождь».

Я заметила еще как минимум три упоминания этого термина, затем быстро убрала дневник обратно в сумку.

– Вот оно. – Я вручила сумку Ксейдену.

 – Отвези его Бреннану. Он должен справиться с переводом. Они вряд ли рассчитывают, что ты улетишь до утра, так что если отправишься сейчас, то сможешь выбраться отсюда без обыска. А читая дневники параллельно, мы сможем прочесть их в два раза быстрее.

И заодно позаботиться, чтобы хотя бы один из них покинул это место.

Ксейден обмотал дневник сумкой, расстегнул летную куртку, спрятал сверток за пазуху и снова застегнулся.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги