Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»

Светлана Томская
Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
Автор: Светлана Томская
Просмотров: 0
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.

Книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да… Я справлюсь… – неуверенно отвечаю я.

А Мери не теряется. Она сразу же идет мыть руки и надевает фартук Греты.

– Не сомневаюсь в вас, да только лишняя пара рук никогда не лишняя, – шутит она. – В это, наверное, сейчас сложно поверить, но моя матушка держала таверну на границе. И одно время нам приходилось там кормить сотню солдат. Конечно, там не было таких изысков, но, поверьте, руками я работать умею.

Я окидываю ее удивленным взглядом, но только развожу руками, мол, я не против помощи.

– Кстати… Я рада все же познакомиться с вами по-настоящему, – улыбнувшись, говорит она.

 – Мне показалось, что в том виде я вас немного напугала…

Что? Брови взлетают вверх, а до меня доходит: так это она приходила дважды ко мне с посланиями от Ксаррена!

– Дело в том, нира Летиция, что мой дар – это иллюзия, – признается Мери. – Вы уж извините Его светлость и меня, что мы вот так вас обманывали. Он-то вряд ли действительно попросит прощения. Но я вижу, как он беспокоится о вас. И вы правда… Ксаррен очень изменился в последнее время.

Звенит колокольчик, и в пекарню входят еще две молодые женщины. Я уже собираюсь сказать, что у меня закрыто – сама сплоховала, забыла табличку повесить, но Мери радостно восклицает:

– Ари! Адалия! У вас все же получилось!

Посетительницы одеты богато, но не излишне вычурно. Одна блондинка, другая шатенка. И у обеих в глазах сверкает хитринка и жажда жизни. Нет. Это не жажда жизни, это…"

"“Обе драконицы”, – подтверждает мою догадку мой внутренний голос.

А дракониц в этом мире нет.

Официально. То есть…

“Они такие же, как ты, – снова заканчивает за меня мысль… моя драконица? – Кстати, меня Руалла зовут”.

Вот и познакомились.

– Да, Шольц сказал, что все проверил, сейчас слежки за лавкой нет, а жители все на драконов отвлеклись, – весело отвечает та, что блондинка и косится на оставшиеся булочки. – А можно мне?

Я удивленно киваю, и она тут же с наслаждением откусывает пышную булочку.

“Этих я тоже в доме герцога видел. Тоже забесплатно решили булочки поесть?” – бухтит Мурик.

– Ты тоже очень милый, – с ухмылкой говорит шатенка и присаживается около кота. – У меня среди знакомых большая белая кошка есть. Мы, кстати, не поесть, а помочь.

Мурик знатно обалдевает и даже дает себя погладить.

– Дэйрон, – блондинка тоже присаживается около манежика. – Давно с тобой не виделись, а ты уже вон как вырос! Сильным драконом будешь, да?

– Я, конечно, очень рада, что вы все друг друга знаете, но я бы не против тоже познакомиться.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги