– Рад, что вы согласились принять мое приглашение, – заявил герцог, когда я взяла себя в руки и постаралась перестать уже наступать ему на ноги!
Впрочем, последнее испытание он вынес так же стоически, как мой наезд на него на ве-ло-си-педе, выпадение из кареты и дыру в его камзоле.
В нем все казалось мне идеальным – как внешний вид, так и его спокойствие и выдержка. И я терялась в сомнениях…
Не могла понять причину его одобрительного взгляда и огромного букета в моей гостиной. И еще его появления на балу, где он рисковал быть растерзанным восторженной толпой дебютанток.
Неужели ради одного-единственного танца со мной?
Ответов у меня не было, а спросить напрямик я не решалась. Вместо этого попыталась насладиться его обществом и близостью в танце, одновременно приказав себе наконец-таки перестать оттаптывать чужие ноги.
Ну сколько можно?!
– Вы не боитесь нашей завтрашней встречи? – спросила я у герцога. – Мне кажется, я постоянно причиняю вам боль.
И снова нечаянно наступила ему на ногу, после чего, извинившись, заявила, что этому танцу нас все-таки не учили в Истерброке, но я уже уловила основные моменты, так что обязательно исправлюсь в самом скором времени.
– Вы очаровательны, леди Кэмпбелл! – ответил герцог.
И моргнул, когда я снова наступила ему на ногу.
– Серьезно в этом сомневаюсь, – вздохнула я. – Так что, если вы передумаете насчет завтрашней встречи, я нисколько не стану вас в этом упрекать.
– Меня удержит от посещения вашего дома если только смерть, – галантно отозвался он.
– Меня все устроит, милорд! Но я буду с компаньонкой, – предупредила его.
– Конечно же, леди Кэмпбелл, – кивнул он. – Куда бы вы хотели отправиться?
– На городской рынок, – вспомнив о письме шантажиста, сказала ему, подумав, что можно объединить приятное с моими собственными планами.
Теперь на ногу наступил мне уже он, но тотчас же извинился.
– Вы в этом уверены, леди Кэмпбелл?
– Еще как, – вздохнула я.
– Желание дамы для меня закон! Итак, городской рынок, – кивнул он. – Буду рад, если вы станете звать меня Нейтаном. Кстати, Кэрри, кому вы отдали свой третий танец?
– Лорду Сегерину. Он очень мил, хотя его сердце всецело и полностью принадлежит принцессе Джорджинии.
К тому же его мама нашла мою книгу увлекательной, но об этом я, конечно же, говорить герцогу я не стала.
– О чем вы задумались, милорд? – спросила у него.