С последним замечанием девушка была целиком и полностью согласна. Красивый замок в красивом месте.
— Благодарю, ваше сиятельство. — и на этом взаимные расшаркивания можно было закончить. — Позвольте пригласить вас внутрь?
Первый этаж блестел и сиял. Алесия могла поспорить, что здесь не было так чисто даже в лучшие годы. Слуги превзошли сами себя. А экономка, несмотря на колоссальный объем проделанной работы, была тихо счастлива. Ведь после стольких лет, замок Бартонов снова принимал гостей.
В малом зале уже был накрыт стол.
И все же, для полноты картины не хватало баранок и пузатого самовара. Но тут ничего не поделаешь. Будет свобода, в комплекте с мастерами — будет и самовар."
"Лианна, следовавшая за мачехой по пятам, едва дышала от волнения. Она целое утро провела у печи, и теперь гадала — понравятся ли гостям блины? Поймет ли Морес, что почти треть блинов приготовлена ее руками? Но если в этот раз они не удались?
А если Морес смотрит сейчас на нее? Взглянуть на юношу в ответ, девочка не смела.
Алес, тем временем, на правах хозяйки пригласила всех к столу.
Служанка разлила по чашкам травяной чай. Жаль, что в замке брата не водился шоколад, гости наверняка оценили бы какао. Впрочем, имеющееся угощение тоже пришлось всем по душе.
Граф Ормс, отдавая должное блинам, восхищенно покачал головой.
— Алесия, это что-то невообразимое. Я бы не отказался переманить к себе вашу кухарку.
— О нет, ваше сиятельство! Прошу, не делайте этого. Ведь тогда нам с виконтессой придется готовить себе самим.
Джер, булькнув травяным чаем, поспешно уткнулся в салфетку.
— П-простите.
Морес, бросил на него укоризненный взгляд и похлопал брата по спине.
— Ваше сиятельство, блины и правда прекрасны.
Лия, хоть слова и были обращены не к ней, залилась яркой краской. Джер, едва откашлявшись, закатил глаза. Но хватило легкого движения отцовской брови, чтобы глаза паренька вернулись на место.