Забракованные

Татьяна Владимировна Солодкова
Забракованные
Автор: Татьяна Владимировна Солодкова
Просмотров: 0
Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Книга «Забракованные» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Улыбнулся широко и открыто, блестя яркими карими глазами.

— Так я это… — брякнул он, наконец, соответствующе своему внешнему виду, месту жительства и происхождению. — Шебу ищу.

Упомянутая приподняла голову, смерила посетителя воистину королевским взглядом и демонстративно зевнула: не до него, отдыхать изволит.

Амелия усмехнулась. За что тоже удостоилась от харизматичной собаки взгляда-укора. После чего та таки соизволила встать на лапы и, лениво повиливая коротким хвостом, подошла к мальчишке, боднула его в живот.

Джерри потрепал ее по холке. Шеба подумала, вильнула хвостом еще раз, а потом резко подпрыгнула и лизнула мальчика прямо в нос.

Сын кузнеца залился звонким смехом. Псина повторила маневр, и уже через мгновение лопатки мальчишки встретились с выложенной камнем дорожкой (Мэл даже зажмурилась, представив, как это больно), а громадная Шеба, весившая, должно быть, больше самого Джерри, взгромоздилась на него, норовя лизнуть прямо в нос.

Амелия смотрела на этот шутливый бой, широко распахнув глаза.

Вот друзья-товарищи поменялись местами — парнишка каким-то образом оказался сверху. Шеба громко клацнула зубами в опасной близости от его лица, вырвалась, вскочила и снова повалила на землю. Точнее, на каменные плиты — бедная спина Джерри.

— Что здесь происходит?

Голос от входа в беседку прозвучал для Амелии подобно раскату грома. Она так засмотрелась, а хохочущий Джерри и то рычащая, то погавкивающая Шеба производили столько шума, что Мэл не услышала ни шагов, ни стука трости снаружи.

«Противников» тут же буквально раскидало по разным углам. Вот только собака вильнула хвостом и совершенно спокойно поприветствовала хозяина, лизнув его кисть. А Джерри мучительно покраснел, вытянулся по струнке и повинно опустил голову.

— Простите, милорд.

Затаившаяся на скамье Амелия, напротив, с любопытством подняла взгляд на новое действующее лицо: интересно, как отреагирует.

Сегодня Монтегрейн был, к ее удивлению, не в привычной черной одежде, а в серой. Лицо серьезное, брови сурово нахмурены.

А глаза… Чего-чего, а злости она в них не заметила.

— Джерри, что ты тут делаешь? — строго спросил хозяин поместья.

Мальчишка ещё сильнее втянул голову в плечи и зачем-то спрятал руки за спину.

— Так это… Матушка Соули заказывала у мамы глиняные кувшины. Я принес.

— Шеба, фу! — Собака тут же отстала и отступила. — Иди на место. — Бросила на оставшихся в беседке обиженный взгляд и вышла наружу, длинные когти застучали по камням тропинки.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги