— Зря ты так говоришь, это неправда!
— Напишу-ка я об этом Сириусу, посмотрим, что он ответит…
— Гарри, в письмах про такое нельзя! — встревоженно воскликнула Гермиона. — Неужели ты забыл? Грюм велел нам быть насчет этого очень аккуратными! Никто теперь не может гарантировать, что сов не перехватывают!
— Ладно, значит, не буду ему писать! — раздраженно пообещал Гарри и встал. — Пойду лягу спать. Поздравь Рона от моего имени, хорошо?
— Ну уж нет, — сказала Гермиона с облегчением. — Ты идешь спать, значит, и я тоже могу, и совесть моя будет перед ним чиста.
Гарри посмотрел на ее светящееся от радости лицо и постарался сделать вид, что предложение его в какой-то мере соблазняет.
— Э-э… нет, я, наверно, не смогу, — сказал он. — Завтра уж точно не получится. Столько уроков…
И он устало потащился к лестнице, ведущей к спальням мальчиков.
Глава 14
ПЕРСИ И БРОДЯГА
На другое утро Гарри проснулся первым в спальне. Он немного полежал, глядя, как плавает пыль в солнечном луче, проникшем через щель в пологе, и радуясь тому, что сегодня суббота. Первая неделя занятий казалась бесконечно долгой, как один сплошной урок истории магии.
Судя по сонной тишине и свежести солнечного луча, солнце взошло совсем недавно.
Направившись прямо к своему любимому мягкому креслу возле камина, давно погасшего, Гарри сел поудобнее, развернул пергамент и огляделся. Обычного мусора, накапливающегося здесь к концу дня — скомканных клочков пергамента, старых плюй-камней, конфетных оберток и пустых пузырьков из-под ингредиентов, — сегодня не было.
Теперь он понял, насколько трудно было Рону и Гермионе писать ему летом письма.