С таким глубинным интересом, что я, не осознавая того, раздавила пальцами пачку макарон. Благо, над раковиной. — Познакомьтесь, это Эмми Браун. Моя помощница на сегодня.
Кажется, представление устроило Артура, потому как он вдруг резко отряхнулся и натянул такую очаровательную дерзкую ухмылочку, которую взрослые мужчины приберегали на случай, если хотят заарканить девушку. Он не глядя вытянул из вазы с цветами розочку и, подойдя ко мне, положил ее рядом. После чего буквально одернул мою руку от пачки с макарон и театрально протянул:
— Артур Шульц у ваших ног…
Я посмотрела на Барбару округлившимися глазами, дескать: «Им точно семь? Не семнадцать?» А та лишь многозначительно пожала плечами.
— Отвянь от нее, Артур, — застонала Сабрина, закатывая глаза и цокая языком. — Не позорь меня.
Мальчик тут же покраснел и отвел взгляд. Мне стало неловко, и я дрожащими пальцами подняла розу и даже понюхала.
— М-м-м… Прекрасно! — выпалила я и тоже залилась румянцем.
«Соберись, Браун! Ты смогла провести переговоры с пятьюдесятью людьми на разных языках мира, но не знаешь, как общаться с детьми? Серьезно?!» — отряхнул меня внутренний голос. И, натянув улыбку, я испуганно прошептала:
— Рада с вами познакомиться.
Артур с Сабиной странно многозначительно переглянулись, будто догадывались о чем-то, ведомом только им двоим, а затем просто присоединились к приготовлению ужина.
— Мистер Шульц настаивает, чтобы мы приобщали детей к домашним делам, — шепнула мне на ухо няня, которую, как оказалось, звали Шани. — Они убирают дом, занимаются готовкой. Естественно, все под четким руководством и надзором.
Я задержалась на кухне слишком долго и решила остаться на ужин, чтобы не привлекать к себе повышенное внимание. Артур с Сабиной производили полное впечатление взрослых людей, общающихся на совершенно не детские темы: политические новости, обсуждения исторических событий…
— Каждый из них знает пять языков: немецкий, французский, испанский, русский, корейский и, естественно, английский, — самодовольно заявила Шани, чем заставила меня с грохотом уронить ложку с супом в тарелку.