Внутри меня все орет от возмущения, потому что это недопустимо! Флиртовать с женатым мужчиной в присутствии его супруги!
Но я просто ничего не могу поделать. Иначе, выставлю Даррека в плохом свете перед его гостями, А тогда, в первую очередь, в этом буду раскаиваться именно я. К тому же, это явно не пойдет на пользу нашим отношениям.
Поэтому, как бы это ни было больно, я стараюсь даже не смотреть в ее сторону.
К слову, вторая девушка производит более приятное впечатление. Слегка упитанная шатенка с приятными чертами лица и короткой стрижкой в ярком персиковом платье, от души наедается.
Наверно, именно этим она меня и цепляет. Почему-то кажется, что мы можем стать хорошими подругами. Тем более, что все мои старые подруги остались в столице и видеться с ними я смогу теперь очень редко.
Переключившись на приятные мысли о подругах, я вспоминаю как мы тоже хотели поступить в академию драконьей магии.
Эх, интересно, а если я попрошу Даррека, он позволит мне учиться в его академии? Было бы здорово. Исполнилась бы еще одна моя мечта.
В итоге, ужин подходит к концу. Гости намечают вместе с Дарреком список целей, договариваются о новой встрече и обмениваются очередной порцией любезностей.
— Мия, проводи гостей, — кидает мне Даррек и, кивнув гостям, поднимается по лестнице.
Мне ничего не остается, как выполнить его просьбу. Хоть я и надеялась, что мы сделаем это вместе и тогда сможем спокойно поговорить.
Ну, ничего. Значит, поговорим в нашей спальне перед сном.
Большая часть гостей вежливо прощается и расходится самостоятельн. С остальными помогает Агор. Лишь рыжая стерва нагло интересуется где здесь дамская комната, после чего исчезает в том направлении.
Проблемы возникают лишь у одной Леоноры – пухленькой девушки. Ее карете требуется замена колеса, но наша прислуга справляется с этим довольно быстро.
"Поднимаясь в нашу комнату, я мысленно подбираю слова, чтобы начать сложный разговор, к которому готовилась весь вечер. Но, подходя к двери, все заготовленные фразы тут же испаряются.
Во-первых, из-за двери доносится голос, которого я никак не ожидаю тут услышать.