Король драконов и Принцесса-Апельсин

Ната Лакомка
Король драконов и Принцесса-Апельсин
Автор: Ната Лакомка
Просмотров: 2
Король-дракон мечтает о наследнике и ради этого раз за разом берёт новых жён, заводит многочисленных любовниц, только детей всё нет. Он винит в этом женщин – они все неидеальны, несовершенны, и недостойны его великой судьбы. Но однажды ему рассказывают, что в далекой стране есть принцесса, которая затмевает всех девиц красотой, умом и благородством. Отныне король одержим этой красавицей и отправляется в путь, чтобы жениться на ней. Или захватить ее силой.

Книга «Король драконов и Принцесса-Апельсин» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его высочество проиграл и потерял и сестру, и жену.

Глава 18. Когда мир сошёл с ума

Весь ужин я просидела, как на иголках. Хильдика была тиха и скромна, как обычно, но когда на секунду вскидывала глаза, то герцог Тюнвиль сиял, будто медный таз, который на славу отдраили песком. И этот таз таращился на Хильдику совершенно беззастенчиво. И ещё по-дурацки улыбался при этом.

Не меня одну беспокоило такое поведение. Я заметила, что король Рихард поглядывал на брата с подозрением и хмурил брови.

Зато самозванка болтала за троих.

Тут будет реклама 1

Надо признать, болтала она занятно и по делу. И даже умудрилась рассказать королю Рихарду мою любимую сказочку – про девицу, которая никак не могла выбрать одного из трёх женихов, и конце концов выбрала того, кто рискнул ради неё жизнью.

Помнится, я рассказывала эту историю с намёком, что принцесса Аранчия выйдет только за настоящего героя, но самозванка так хитро всё повернула, что это прозвучало намёком – подари мне свою жизнь, и я буду твоей.

Я слушала мошенницу, чуть не скрипя зубами от злости.

Тут будет реклама 2
Не слушала бы, но мне нужно было подловить её на чём-нибудь. И в то же время я старалась не спускать глаз с Хильдерики и брата короля, пытаясь понять, что произошло. А что-то произошло! Не так просто между этими двумя словно искры пробегали!

Неужели… неужели…

От одной мысли, что подруга могла меня предать, сердце сводило холодной судорогой. Я еле дождалась окончания трапезы, чтобы попрощаться и утащить Хильдику в наши покои.

– И что это значит? – потребовала я ответа прямо с порога.

Тут будет реклама 3

– Ты о чем? – она удивлённо приподняла брови и совершенно спокойно начала убирать одежду, которая валялась на полу и на кресле.

– Не притворяйся, что не понимаешь, – отрезала я и кивнула на белый и зелёный шёлк в её руках. – Всё-таки не надела этот разврат? А почему? Герцог был бы в восторге!

– Он уже видел меня в этом наряде, – Хильдика посмотрела на шёлк цвета морской волны и улыбнулась.

Никогда я не видела, чтобы она так улыбалась – мечтательно, ласково, без тени грусти.

Тут будет реклама 4
Обычно в её улыбке сквозила печаль, и даже смех звучал невесело. Что же изменилось?..

– И без него видел, – закончила моя подруга и откинула крышку сундука, аккуратно укладывая туда одежду.

В первую секунду мне показалось, что я ослышалась.

– Без – него?.. – переспросила я, наконец. – Без платья, ты имеешь в виду?

– Да, – кивнула она. – Без платья.

– То есть как?.. – не смогла я произнести ничего более умного.

– Так, – Хильдика чуть пожала плечами.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги