Королевская кровь. Книга 7

Ирина Владимировна Котова
Королевская кровь. Книга 7
Автор: Ирина Владимировна Котова
Просмотров: 5
У каждого из нас – свой путь. Но не у всех он легок, особенно если приходится исправлять долги своих предков. Прошло пятьсот лет, но эти долги по-прежнему давят на твой огненный род, раз за разом возвращая тебя в земли драконьего Владыки. Эти земли стали пустыней из-за преступлений твоего предка, и хватит ли у тебя сил, чтобы переломить судьбу и выбрать правильный путь? Правильный путь никогда не бывает легким. Но ты ведь знаешь это, огненная принцесса?

Книга «Королевская кровь. Книга 7» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Доброго вечера.

Я поднялась, и он встал тоже. У самой двери я оглянулась – тидусс, сощурившись, смотрел на кружку, как на бомбу. Поднял на меня глаза – и я могла бы поклясться, что он едва заметно улыбнулся.

* * *Люк"

"Лорд Лукас, вернувшись в Дармоншир в самом благостном расположении духа, с удивлением услышал от встречающего его у телепорта дворецкого, что в Дубовой гостиной дожидается сына леди Шарлотта.

– Передайте матушке, что я сейчас переоденусь и выйду, – сказал он, быстро направляясь по коридору к лестнице.

 – И еще, Ирвинс.

– Да, милорд? – дворецкий шагал рядом, ухитряясь сохранять торжественный вид.

– Сегодня вечером у меня будет гостья. Леди. Подготовьте столик в моих покоях, пусть ужин порадует нас.

– Вино, ваша светлость?

– Конечно, Ирвинс. Лучшее вино из наших запасов. И живые цветы.

– Будет сделано, милорд.

– И пусть нас не беспокоят. Отпусти на сегодня слуг.

Старый слуга невозмутимо поклонился и удалился вниз по лестнице.

А сверху уже сбегал Майки Доулсон, на ходу отнявший телефон от уха. Ухо было покрасневшим, как и щека под повязкой на глаз.

– Ваша светлость, – он развернулся рядом с Люком и снова пошел наверх, на ходу что-то записывая в ежедневник. – Звонят, просят интервью. Требуют даже. Обещают первые полосы, пиковое время на телеканалах и существенное вознаграждение.

– Мне или вам? – насмешливо поинтересовался Люк, сворачивая с лестничной площадки к своим покоям.

– Вам. И мне, – признался Майки, покраснев уже целиком, – если я уговорю вас.

– Нет, с прессой я пока общаться не буду, Доулсон. Потом. Выберите один крупный канал, одну респектабельную газету и скажите, что я очень занят, но через недельки две могу пообщаться.

– Хорошо, ваша светлость.

– Да, кстати, с этого момента и до понедельника вы свободны, Доулсон. Можете навестить родителей, отдохнуть, а то и вовсе на курорт съездить.

Вот, выпишите себе премию – поездку на курорт от меня.

– Но как же, – забормотал помощник, волнуясь, – у меня столько дел, я не могу.

Люк остановился у дверей в свои покои.

– Доулсон, – проговорил он проникновенно, – я приказываю вам отдохнуть. Если я увижу вас в замке, я вас уволю.

– Я могу поработать в Дармоншир-холле! – возрадовался секретарь.

Люк поднял глаза к потолку.

– Никакой работы. Никаких звонков мне.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги