Поставив варить овощи на «Сельдь под шубой», я взялась за рыбу.
Вариантов ухи я знала целое множество, но сегодня решила приготовить уху по-фински, и даже не поленилась проверить еще раз пряности, которые имелись на кухне, ибо без них блюдо могло потерять пятьдесят процентов вкуса.
Я разожгла огонь, на дно здоровенной кастрюли бросила несколько горошин перца, потом положила тоненько нарезанный лук, следом куски отличнейшего судака и, наконец, картофель. Налила воды примерно на два сантиметра выше картошки и отправила все это на огонь.
Ну а карпиков я решила пожарить обычным способом, с луком, что лично мне казалось особенно вкусным.
Чтобы приготовить майонез понадобилось приложить усилия, но это того стоило и когда в кухне появились остальные женщины, я уже чистила овощи на салат.
— Да ты ранняя пташка! — воскликнула госпожа Розмари, с изумлением рассматривая рыбные блюда. — О-о-о… ничего себе! Рианнон, ты не перестаешь удивлять меня!
— Это еще не все, — я указала на овощи. — Сейчас будем делать еще одно блюдо, которое точно вызовет восторг и у вас и у ваших посетителей.
Но это было слабо сказано… Уха и жареный карп расходились на ура, а моя «шуба» на широком подносе, стремительно уменьшалась.
Кетти раз десять пробовала майонез, и в ее глазах уже читался суеверный страх.
— Это какое-то волшебство… Точно волшебство! Разве можно придумать такое?!
Риви и Летиция занялись стиркой, госпожа Розмари трудилась в зале, повариха помогала мне на кухне, и все шло своим чередом пока не случилось…
Ближе к полднику дверь на кухню распахнулась и в нее скользнула госпожа Розмари. Старушка выглядела возбужденной и немного испуганной.
— В таверне герцог Аргайл!
Я чуть не уронила чашу, в которой замешивала тесто и выдохнула:
— Проклятье… Зачем он здесь?!
— Тихо, тихо… — успокоила меня хозяйка таверны.
— Это хорошо, — облегченно выдохнула я, чувствуя внезапную слабость от испытанного страха.