— Думаю, в этом году будет много таких «рисковых» дебютанток, — хмыкнула Трис, — мне об этом рассказала леди Найт.
— И ей родители позволят?! — ахнула прислушивающаяся к разговору Зоуи.
— Ну, она надеется тайно переодеться в последний момент, а вот выйдет ли — это вопрос, — пожала плечами Трис.
— Хм, — задумчиво протянула я, — я, конечно, хочу, чтобы вы стали центром внимания на этом балу, но перегибать все же не стоит. Предлагаю все же съездить и посмотреть, что предлагает Макнафер, а потом уже решить, как это грамотно применить.
— Слишком сжатые сроки, — продолжала бубнить себе под нос Фло по дороге, но больше возражать не решилась. — Но, может, у них хоть маски тоже есть?
— Посмотрим-посмотрим, — покивала я.
От склада, заставленного длинными деревянными шкафами, в которых лежали тюки и рулоны, частью завернутые в мешковину, частью уже распотрошенные, девочки в восторг, понятно, не пришли, морщились при виде мусора по углам и путины на потолке.
— Чем я могу вам помочь? — улыбнулся нам младший помощник управляющего, которого отрядили на с сопровождать.
— Покажите ваши самые редкие диковинки, ткани из самых экзотических стран, которые редко применяют у нас, — улыбнулась я. — Из каких самых дальних стран у вас товары?
— Из Халифутии, туда ходил один из наших кораблей, едва не разбился во время бури, повезло и капитан был опытный. Но на халифутском базаре они купили ткани и из более далеких краев.
— Очень интересно, — обрадовалась я.
Уже вскоре я прикладывала к лицу Флоренс красивейшего полотно украшенного цветами шелка, на небесно-голубом фоне распускались розовые цветы сакуры на черных узловатых ветвях.
— Госпожа, простите, но боюсь, что эта ткань не подходит для платья, она слишком тяжелая и плотная, она подходит для обивки мебели или в качестве гобелена.
— Кто же будет ее использовать для мебели, на выпуклых нитках сидеть будет некомфортно, — хмыкнула я.
— Мама, он прав, — тихонько заметила Фло.
— Мы ее возьмем. И еще этот кремовый шелк подойдет.