Твоя на одну ночь

Ева Ройс
Твоя на одну ночь
Автор: Ева Ройс
Просмотров: 1
Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Книга «Твоя на одну ночь» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сезар принес нам травяного чаю с пирожными, и гость отдал должное мастерству нашей поварихи.

– Что привело вас в наши края, ваша милость? – полюбопытствовал месье Понсон. – Вы первый раз здесь?

Барон отставил чашку, промокнул губы салфеткой и покачал головой:

– Нет, я уже бывал в Монрее, но давно и проездом. Сейчас же меня привело сюда дело, чрезвычайно важное для одного близкого мне человека.

– Надеюсь, те негодяи, что напали на вас, не сильно нарушили ваши планы? – посочувствовала ему мадам Ришар. – Насколько я поняла, они украли вашу лошадь и деньги?

В его темных глазах сверкнули молнии, не сулившие ничего хорошего тем разбойникам, что посмели на него напасть, и, хотя сейчас он был слаб, я не сомневалась, что как только он сможет уверенно стоять на ногах, он вернется в ту таверну и найдет тех, которые посчитали его слишком старым, чтобы за себя постоять.

Тут будет реклама 1

– Лошадь у меня приметная, сударыня, и быть может, я еще сумею ее отыскать. А денег у меня при себе было немного. К тому же, когда это случилось, я уже возвращался домой.

Тут будет реклама 2

– Значит, вы уже завершили то дело, ради которого приехали сюда? – то ли от горячего чая, то ли от трогательной беспомощности гостя, но мадам Ришар сменила недовольство на милость.

– Даже не знаю, как ответить на ваш вопрос, сударыня, – вздохнул барон. – Ежели вы изволите меня выслушать, то я расскажу всё, как есть, а вы уж сами сделаете вывод.

Я кивнула, поощряя его к рассказу, и остальные тоже слушали его с большим вниманием.

– Несколько лет назад, – начал он, – я проезжал по этим местам со своим господином.

Тут будет реклама 3
Так получилось, что он встретил в Монрее девушку, к чарам которой не остался равнодушен. Они быстро поладили, если вы понимаете, о чём я, – тут он виновато улыбнулся, боясь, что сказал при дамах что-то неприличное. – Дело молодое, и не нам их судить."

"– Небось, он оставил бедняжку в интересном положении, – догадалась мадам Ришар и укоризненно покачала головой.

Мелани густо покраснела и отвернулась к окну. Да я и сама почувствовала жар на щеках, отчего-то вспомнив свое легкомысленное поведение на ярмарке в Монрее.

Тут будет реклама 4

Барон не стал отрицать:

– Вы очень проницательны, мадам. Но не сомневайтесь – тогда он ни к чему не принуждал девицу, всё было по обоюдному согласию. К тому же, она была ниже его по положению, и сама понимала, что о браке не могло быть и речи. Но в защиту моего господина могу сказать, что он только сейчас узнал о ребенке и сразу же решил его разыскать, чтобы дать ему свое имя.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги