Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)

Анна Шаенская
Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)
Автор: Анна Шаенская
Просмотров: 3
Болезнь разрушила мою жизнь, но волею судьбы я попала в другой мир. Здесь у меня молодое здоровое тело и сильная магия, а ещё истинная пара в лице владыки драконов. Мечта? Как бы не так! Дракон ненавидит меня и собирается казнить за преступление, которого я не совершала. Я не намерена снова умирать! Придётся пойти против судьбы, выяснить, что здесь происходит на самом деле, а ещё доказать владыке, что я совсем не та, за кого он меня принимает.

Книга «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Но зачем…

– Думаю, чтобы отвлечь внимание от Лабиринта, – ответила Дилэйн, – засевшие там болотные плакальщицы начали новый концерт, но всех, кого можно было спасти, вы уже вывели. Так что волноваться не о чем.

Легко сказать… Я не сомневалась, что визит советника связан с прорывом у храма и теперь подозревала, что гадёныш не только пытается найти фэйри, но и проверяет, дома ли я? Или помогаю Гаррету в Лабиринте? Если так, лучше спуститься, чем дать лишний повод для подозрений.

– А откуда…

– Алмикты – спутники Забытой и духи-проводники Нижнего мира, – Дилэйн моментально сообразила, о чём хочу спросить, – мы слышали ваше пение сквозь сон и ждали, что после освобождения заблудших вы окончательно вернёте нас к жизни и пробудите Город под горой.

Что ж, это объясняет осведомлённость ящерок.

– Хозяйка, а можно уточнить, для чего вы хотели связаться с господином Гарретом и леди Тайрой? – в глазках-бусинках плеснулось неприкрытая тревога. – Что-то случилось?

– В дом леди Тайры пришёл незваный и нежеланный гость, – пояснила, – я хотела узнать, как скоро они с Вольгардом смогут вернуться.

Но теперь боюсь отвлекать их.

– Отвлекать и впрямь не стоит, – немного подумав, кивнула Дилэйн, – щиты очень важны. Пока наша магия приманила лишь друзгоков и мелких паразитов, но если сегодня не закончим защитный купол, можем столкнуться с более серьёзными проблемами.

– Понимаю… – услышав очередной всполох поискового заклинания, невольно вздрогнула. Это не укрылось от алмикта.

– Плохой гость, – припечатала ящерка.

– И очень опасный. Он пришёл за теми, кто скрывается на нижних уровнях.

ГЛАВА 20.2

– Погоди! – встрепенулась. – Как ты узнала о фэйри?

Ответ Дилэйн не только подтвердил худшие опасения, но и насторожил. О затаившихся под домом Первых ей никто не рассказывал, и если алмикт настолько легко засекла их…

– Не волнуйтесь, хозяюшка, от ваших хрустальных гостей не фонит магией, и враг пока не слышит их, – заверила ящерка.

Она удивительно тонко чувствовала мои тревоги, невольно наталкивая на мысли о телепатии.

Пожалуй, стоит подробнее расспросить Гаррета о дивных созданиях и их способностях.

– Забытая Богиня была прародительницей фениксов, поэтому все алмикты безошибочно чувствуют Сыновей Пламени, – продолжила Дилэйн, – а уж ауру Фрера я узнаю из тысячи, как и магию его истинной пары.

– Ты почувствовала только их?

Ящерка несколько раз взмахнула хвостом и стрельнула языком, словно пробуя на вкус витающую в воздухе магию.

– Да, только их, – наконец, кивнула.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги