Роскошные густые волосы генерал-лейтенанта стояли дыбом, но это был всего лишь эффект причёски: он стриг волосы не короче пяти сантиметров, а они были густы, непокорны и напоминали жёсткую щётку.
– Садитесь, товарищи, – сказал начальник 4‐го Управления. – Извините за ожидание."
"Подсели к Т‐образному столу из стали и стекла. Всего набралось пять человек, не считая хозяина кабинета.
Он отодвинул бумаги, глянул на присутствующих из-под густых бровей.
– Дело чрезвычайной важности, товарищи генералы.
– Африка, – сказал Плащинин, которому исполнилось всего тридцать семь лет; он считался одним из самых перспективных генералов ГРУ. – Республика Баир. Богата нефтью, золотом и медью, по запасам которой она занимает второе место в мире. Плюс джунгли, покрывающие половину территории Баира, саванны и пустыни. Плюс следы древних цивилизаций, по большей части скрытые джунглями.
– Ничего удивительного, – мрачно сказал Колобков. – Они везде это делают.
Фамилия подходила ему как никому другому: он был невысок, округл и не то чтобы толст, но плотен, поэтому издали казалось, что он не шагает на своих толстых коротких ножках, а катится, как персонаж известной русской сказки.
Плащинин посмотрел на Савельева, и у того ёкнуло сердце: он понял, что сейчас произойдёт.
Начальник информационного управления перевёл блеснувший лукавством взгляд на Скоря.
– В сущности, это главное, Геннадий Дмитриевич.
– Главное впереди, – без улыбки возразил генерал. – Садитесь, Виктор Викторович.