Ох уж этот Мин Джин Хо 1 (СИ)

Александр Кронос
Ох уж этот Мин Джин Хо 1 (СИ)
Автор: Александр Кронос
Просмотров: 2
Мин Джин Хо. Младший специалист отдела креативной разработки рекламного агентства Чен Маркетинг. По меркам юных гениев, уже старик, хотя ему всего тридцать шесть. Нулевые карьерные перспективы и никчёмные рабочие задачи. Но порой для критических изменений нужны всего два выходных дня. После которых на шахматной доске Сеула появляется новая фигура. Пока ещё не дотягивающая до пешки, но отчаянно стремящаяся стать ферзём и желающая набросить поводки разом на всех королей.

Книга «Ох уж этот Мин Джин Хо 1 (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А передавить конкурентов объёмом бюджета никак не выйдет.

Чжи уже дожевала, но пока решила придержать своё возмущение. Мин Джин Хо озвучивал вещи, из-за которых ей хотелось грязно ругаться. Да и смотрел прямо в глаза, порой скользя взглядом ниже. Никакого уважения. Но при этом честно обозначил проблему и не пытался подсунуть ей вариант, который сожрёт весь бюджет, не дав почти никакой отдачи. Поэтому она решила подождать и дослушать. Раз уж он начал говорить, пусть закончит.

— Тем не менее, именно социальные сети могут стать тем каналом коммуникации, через который вы дотянетесь до нужной аудитории.

Тут будет реклама 1
Только подход придётся применить не совсем стандартный."

"На этом момент Чжи не выдержала.

— Какой именно подход? Что ты предлагаешь?

Глава и единственный работник её рекламной группы улыбнулся.

— Для начала нам понадобится молодая красивая девушка.

* * *Агасси — вежливое обращение к молодым девушкам (аналог английского miss или испанского senorita).

Сонбэ — обращение к старшему коллеге. При высоком статусе коллеги к обращению прибавляется уважительный суффикс «ним»

Ащщщ — самое распространённое корейское ругательство.

Тут будет реклама 2
Дословный вариант зависит от интонации голоса и контекста. Варьируется от «блин» до «п***ц».

Онни — обращение девушки к старшей подруге или коллеге женского пола.

«Умереть захотел?», «жить надоело?» — классические обороты корейской речи. В вольном переводе обычно трактуются в формате «ты не охренел часом?».

Глава II

Стоило мне озвучить первую часть предложения, как Чжи мрачно уставилась на меня.

Тут будет реклама 3
Угадать её мысли по выражению лица было несложно. Мол, всем вам, тридцатишестилетним холостякам на линейных должностях, первым делом нужны юные красотки. Тем не менее, благополучно промолчала, ожидая продолжения. А я не заставил себя ждать.

— Мы представим её в качестве модели вашего агентства и покажем весь её день. Начиная пробуждением в квартире с видом на реку Хан и заканчивая ужином со знаменитостью. Только понадобится кто-то со старыми аккаунтами в социальных сетях.

Тут будет реклама 4
Чтобы был виден контраст, а она сама могла заявить, что какое-то время назад начала работу с Чен Энтертеймент и теперь её жизнь круто изменилась.

Чжи посмотрела на меня со странным выражением лица и, наклонившись чуть вперёд, яростно зашептала.

— Ты с ума сошёл? Её же потом найдут конкуренты, которые сразу журналистов пошлют. Сделают интервью-разоблачение и скандал таким окажется, что мы пойдём ко дну, даже не выйдя из порта.

Я отпил горячего кофе и взглянул на Чжи.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги