Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Эрл Стенли Гарднер
Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Просмотров: 5
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Книга «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мейсон только хочет, чтобы старина Трэгг разобрался с этим делом, и совсем неважно, кто виновен в убийстве.

— Ну, давайте дальше, — подбодрил Трэгг.

— Мейсон мне врезал так, что я рухнул без сознания, потом связал и вставил в рот кляп, чтобы я не мог сказать ни слова, а затем вызвал вас. Таким образом, он получил великолепную возможность перетащить вас на свою сторону.

— Так представьте мне вашу версию, — предложил Трэгг.

— Я уехал из дома по делу, — начал рассказывать Карлин. — Фактически из-за сделки по добыче полезных ископаемых.

Тут будет реклама 1
Не успел я уехать, как кто-то влез в мой дом, поджег его и подбросил еще и чей-то труп, чтобы казалось, будто это я сгорел вместе с домом. А полиция даже не попыталась выяснить, что произошло на самом деле. Как полиция помогла мне? Да никак, черт побери.

— А вы обращались к нам в Управление за помощью? Что-то я вас там не видел.

— Я как раз туда собирался. Я только что вернулся в город и обо всем узнал.

— Но вместо Управления отправились навестить эту девушку, — заметил Трэгг.

Тут будет реклама 2

— Вы ведете себя, как дите малое! — воинственно рявкнул Карлин.

— Нет, я уже большой мальчик, — ответил ему Трэгг. — Пошли, приятель. Поедем в Управление. И там и побеседуем.

— Я требую снять наручники, — заявил Карлин.

— Я плохо слышу этим ухом, — ответил ему Трэгг, выталкивая его в коридор. — Вам придется зайти с другой стороны, если хотите обратиться с какой-то просьбой.

— Не беспокойтесь, — сказал ему Карлин. — Я найду возможность зайти с другой стороны, а после того, как я это сделаю, у вас с той стороны возникнут и другие проблемы.

Тут будет реклама 3

Мейсон демонстративно предложил руку Селинде Джилсон.

— Нет, спасибо, — ответила она. — Я прекрасно справлюсь без вашей помощи.

— Неужели? — спросил Мейсон.

— С этой минуты, — сказала она.

Они все загрузились в небольшой лифт, спустились на первый этаж, а там лейтенант Трэгг помог Карлину, которому было неудобно идти со скованными за спиной руками, спуститься по ступеням к машине полиции.

— Джо, пересядь назад, — велел Трэгг полицейскому, который сидел за рулем.

Тут будет реклама 4
 — Я поведу. А ты не спускай глаз с этого типа. Если попытается что-нибудь выкинуть, врежь ему хорошенько.

— Вы об этом пожалеете, — предупредил его Карлин. — Снимите с меня наручники! Если вы меня вот так привезете в Управление, то завтра вас вызовут на ковер.

— Вы опять ошиблись, Карлин, — ответил Трэгг. — Мне платят налогоплательщики, и в частности платят за доставку в Управление всех живых трупов, которых я нахожу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги