Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

Эрл Стенли Гарднер
Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Просмотров: 5
Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Дело об одноглазой свидетельнице»Перри Мейсон взялся за очередное запутанное дело, теперь адвокату предстоит защитить от обвинений полиции молодую женщину, арестованную за убийство своего мужа.«Дело о сбежавшем трупе»Ужин Перри Мейсона прерывает странный телефонный звонок. Необычная просьба перепуганной незнакомки становится первым звеном в цепи таинственных событий, и теперь адвокату предстоит найти разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа.

Книга «Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Косметика отсутствовала.

— Значит, предполагается, что вы друг. Ничего себе друг — разбудил меня в такую рань, — хмыкнула она.

— Разве сейчас рано? По-моему, уже поздно, — ответил Мейсон.

— Для меня рано. Что вы хотите?

— Поговорить с вами.

— Ну, говорите.

— Не здесь же.

— У меня одна комната. Я только встала. Это просто неприлично.

— Я не хочу разговаривать в коридоре, — заявил Мейсон. — Держать гостя на пороге тоже неприлично.

— Из того, что вы хотите со мной поговорить, еще не следует, что вы должны врываться в мою квартиру… О чем вы хотите поговорить?

— О Фарго, — ответил Мейсон.

Тут будет реклама 1

К сожалению, в коридоре было достаточно темно, чтобы увидеть выражение ее глаз. Несколько секунд Селинда пристально разглядывала Мейсона, потом слегка отступила в сторону.

— Заходите, — пригласила она.

Мейсон зашел и закрыл за собой дверь.

Это оказалась скромная, маленькая меблированная квартирка с крошечной кухонькой и ванной. Жилище выглядело уныло и безлико и казалось особо непривлекательным из-за того, что вся мебель была сдвинута в одну сторону, освобождая место для откидной кровати.

Тут будет реклама 2
Единственный торшер отбрасывал слабый, приглушенный свет.

— Стулья вон там, у стены, — кивнула девушка. — Возьмите вон тот, с мягким сиденьем. Он довольно удобный. Разворачивайте его и присаживайтесь.

Она сбросила шлепанцы, села на кровать, поджала под себя ноги, прикрыла колени одеялом, взбила подушки и подложила себе под спину у латунной спинки кровати в изголовье.

— Ну, выкладывайте все, и побыстрее.

Тут будет реклама 3

— Вы знаете, что Фарго женат? — спросил Мейсон.

Она замялась на мгновение, потом посмотрела ему прямо в глаза и ответила:

— Да, знаю.

— Когда вы видели его в последний раз?

— Вчера вечером.

— В котором часу?

— Около десяти. Они был в заведении, где я работаю.

— В «Золотом гусе»?

— Да. Вы тоже там были. Я видела вас с какой-то девушкой. Я знаю, кто вы. Вы — Перри Мейсон. Давайте не будем ходить вокруг да около. Что вам нужно? Вы ведь адвокат? Вы представляете его жену?

— Я не готов ответить на этот вопрос.

Тут будет реклама 4

— Что ей нужно?

— Я не готов ответить на этот вопрос.

— А вы что хотите?

— Информацию.

— О чем?

— Не возражаете, если я закурю?

— Курите, — она кивнула на латунную вазочку, которая служила пепельницей и была до половины заполнена окурками.

— Хотите сигарету? — предложил Мейсон.

— Я… Давайте.

Мейсон достал пачку из кармана, угостил девушку, достал сигарету себе, чиркнул спичкой и дал ей прикурить.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги