Утес чайки

Шарлотта Линк
Утес чайки
Автор: Шарлотта Линк
Просмотров: 3
В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Книга «Утес чайки» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У меня к вам несколько вопросов, но, конечно, я могу зайти и в другой раз…

– Все нормально, входите. Только у меня сейчас холодно, отопление только что включили. Хотите горячего чая?

Они устроились на кухне, окна которой выходили в сад. Крутая лестница вела в квартиру Чапленда. Середину кухни занимал большой деревянный стол, вокруг царил живописный беспорядок. Чапленд предложил Кейт сесть, вымыл руки и заварил чай, выставив на стол две чашки, сахар и молоко. Кейт сжала чашку в ладонях. У нее зуб на зуб не попадал. Хорошо, что предусмотрительно не сняла пальто.

– Что ж, – начал Чапленд, – вряд ли я смогу сказать что-то новое. Мои показания по большей части уже попали в газеты. Тем вечером я шел по Кливленд-уэй и увидел того человека… забыл, как его зовут…

– Алекс Барнс."

"– Точно. Мистер Барнс лежал на животе на причальной стене. Приблизившись, я разглядел, что он держит за руки девушку. Она висела в воде, полумертвая от ужаса, и у него не хватало сил ее вытащить. Я взял ее руки, чтобы освободить мистера Барнса, и крикнул ему, чтобы вызывал помощь, но его телефон упал в море.

Тогда я дал мистеру Барнсу возможность более-менее расслабить пальцы и опять передал девушку ему. А сам вызвал полицию и «скорую».

– Вам не показалось, что Барнса как-то встревожило ваше появление?

Чапленд покачал головой:

– Полиция спрашивала о том же. Нет. Напротив, он как будто почувствовал облегчение.

Кейт осторожно продолжила:

– Наверное, об этом вас тоже спрашивали, но… как вы вообще там оказались, мистер Чапленд? Вы шли из порта.

Это не самый короткий путь к вашему дому.

Чапленд рассмеялся:

– Действительно, вы слово в слово повторяете вопросы полиции. Вы точно журналистка?

– Думаю, это вопросы, которые в такой ситуации могут прийти в голову любому, – уклонилась от ответа Кейт, – независимо от того, полицейский или нет.

– Всё так. При других обстоятельствах я, конечно, поехал бы на машине. Я беспокоился за лодки. Хотел проверить, надежно ли они закреплены. К сожалению, я выпил две бутылки пива и не хотел в таком состоянии садиться за руль.

– Все правильно, – согласилась Кейт. – Даже слишком правильно.

– Меня уже один раз лишали водительских прав, – объяснил Чапленд. – Вождение в нетрезвом состоянии.

– Правда?

– Я не такой уж безнадежный пьяница, но был канун Нового года, и я возвращался с праздника. Чистый идиотизм с моей стороны. Но с тех пор я осторожен, как лис.

Вполне правдоподобное объяснение. Лишение водительских прав исправляло многих.

– Ну, хорошо.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги