— Чтобы выполнить нашу просьбу, тебе придется отправиться с нами в столицу. До тех пор ты и твои друзья будут моими гостями.
Муан возмущенно прокомментировал:
— Это ведь угроза! Он пытается давить на тебя другими жизнями!
— Мои друзья? — переспросил Шен.
— Те люди, с которыми ты путешествовал, — пояснил император. — Не беспокойся, они отдыхают в комфортных условиях.
Император точно не мог говорить об Але во множественном числе, так что Шен пришел к выводу, что Эра с Ером тоже каким-то образом добрались до резиденции.
— Я понял, Ваше Величество, — произнес Шен. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы выполнить вашу «просьбу», — он не мог не произнести последнее слово ироничным тоном."
"Луна выглянула из-за облаков, а бамбук на другой стороне реки склонился к воде от резкого порыва ветра. Ветер растрепал волосы Шена и бросил несколько прядей ему в глаза.
— Разрешите… вопрос, — тихо произнес Шен, не отрывая взгляда от призрака.
Император ничего не ответил, и он счел это знаком согласия.
Из-за искаженного восприятия, Шен не мог выделить ни одной отличительной черты.
— Женщина. У вас при себе есть вещь, принадлежащая женщине, которая уже умерла?
Тон императора изменился. В его голосе, наконец, послышались неподдельные эмоции:
— Почему ты спрашиваешь об этом? И на что ты смотришь?
Система ничего не сказала, когда император заговорил об убийстве.
Шен моргнул — и призрак исчез. Он перевел взгляд и посмотрел на императора.
— Прошу прощения, мой вопрос был неуместен.