Все это время они стояли в двух шагах друг от друга, но Шен внезапно заметил, что Ю Си вторгся в его личное пространство. И когда он умудрился оказаться настолько близко? Благо, командующий Ю просто стоял и с вниманием, достойным лучшего применения, рассматривал его лицо.
Шен почувствовал влагу под ногами. Он нагнулся и увидел, что его сапоги по щиколотку утопают в крови.
— Кровавая поляна, на которой танцуют духи… Я полагал, это всего лишь легенда… — проследив за действиями Шена и скользнув взглядом по утопающей в крови траве, Ю Си вновь перевел его на заклинателя.
— Падь Саллан… это место злых снов, обиталище невероятных созданий… Наши сознания утянуло сюда, в то время как тела находятся в реальном мире. Однако, если мы получим здесь повреждения, несовместимые с жизнью, то и там умрем.
— Как жаль, что я не слышал о таком месте ранее, — сквозь сжатые челюсти процедил Ю Си.
Шен не стал трактовать его слова, как обвинение.
— Пойдем, — произнес он.
— Куда?
— Не важно. Просто идем, и Падь Саллан сама даст нам подсказку.
Не успели они сделать и нескольких шагов, как прямо из-под земли, поднимая траву, корни и комья грязи, поднялся огромный вепрь. По его темной жесткой шерсти стекала кровь, глаз не было на привычном месте, а вместо них по всему телу были рассыпаны, словно разбившийся гранат, сочные семена-глазки. Больше всего скопления алых глазок было на правой ноге, они поднимались вверх, шли по бедру и заходили на спину.
"Ю Си потянулся за оружием, но ни лука, ни меча при нем не оказалось, словно он спал и видел дурной сон.
Вспышка розового цвета озарила пространство за спиной. Шен обернулся и ошарашенно уставился на фламинго. Что тот делает в Пади Саллан? Почему он в Пади Саллан? Как такое вообще возможно?
Все еще в облаке розового свечения, фламинго сделал шаг навстречу и протянул к нему руку.