— Нет! Прошу, оторвите мой дерзкий язык! Я запутался!
К наблюдающему за сценой Шитану приблизился старый Хань Ян. Он остановился рядом, с хладнокровием взирая на происходящее.
— Думается мне, большинство хозяев постоялых дворов были бы счастливы встречать у себя императора, однако желание этого человека выпроводить нас чересчур очевидно.
Шитан покосился на заговорившего Хань Яна. Можно было подумать, что тот комментирует сам себе вслух, но министр финансов все же решил вступить в беседу:
— Похоже, он что-то скрывает.
— Однако, если бы он догадывался о причине нашей задержки, вряд ли бы пытался выпроводить нас под таким нелепым предлогом.
— Мог попытаться, если он глупец, — возразил Шитан. — Уж не вступил ли он в сговор с похитителями? Иначе для его нервозности нет причины.
— Нет причины или же мы ее пока не видим, — отозвался Хань Ян. — Пропажа детей не похожа на похищение.
Шитан обдумал его слова.
— Если они сбежали поразвлечься, то должны понимать, когда вернуться. Вскоре все решится.
— В этой ситуации слишком очевидно, что не только детей нет на постоялом дворе.
— О чем вы? — Шитан обернулся и посмотрел на собеседника.
Хань Ян ответил, не отрывая взгляда от воина контрольного бюро, все еще разговаривающего с хозяином постоялого двора.
— Почему он заправляет делами? Ю Си не пренебрег бы делом такого уровня, если только…
Он не продолжил. За него договорил Шитан:
— Если только и его нет на постоялом дворе.
Несмотря на первоначальные намерения Ю Си отправиться дальше этим же днем, по возвращении заклинателей стало очевидным, что все слишком устали, чтобы продолжать путь.
— Зря только старались разбудить, — прокомментировал Ер, глядя на одновременно зевающих и стыдливо краснеющих Хи Тана и Хи Рана.
— Не зря. Нечасто встретишь такое сильное усыпляющее зелье, при этом не имеющее серьезных побочных эффектов. Надо узнать состав у монаха.
— А где он, кстати?
Ю Си кивнул одному из подчиненных.
— Монах беседует с заклинателем Шеном на террасе, — тут же доложил тот.
Ю Си поднялся из-за стола.
— Оставайтесь здесь, — приказал он.
Нежный ветерок путался в волосах и разносил благоухание весенних цветов.