Подъезжаем к открытым воротам и видим улыбающихся пластунов в парадке стоящих на посту. Вытянули смирно и провожают взглядами. Во дворе построена вся отдельная сотня. Соскакиваем с лошадей и подходим к середине строя. Смотрю на бойцов и чувствую подступающий ком в горле и щипание в глазах."
"— Здравия пластуны! — громко здороваюсь с бойцами.
— Здравия желаем ваше высокородие! — синхронно отвечает строй.
Ко мне с докладом подходит Трофим.
— Господин полковник, за время вашего отсутствия никаких происшествий не произошло.
— Вольно! — командую я и иду вдоль строя.
Бойцы одеты в парадную форму, всё как полагается. Загорелые, бодрые все с медалями, многие с крестами. Ещё я привёз кресты за польское дело. Вижу, как рады нас видеть.
— Вольно!
— Вольно! — дублирует Трофим. — Сотня разойдись, заняться согласно расписанию. Вижу в дальнем углу плаца группу егерей во главе с подполковником Мангером.
— Трофим, всех командиров в штаб.
Глава 2
— Здравия желаю, господин полковник! — Подчёркивает моё новое звание Мангер. Его голос дрогнул и он с трудом сдержал удивление видя мои награды.
— Здравствуйте Геннадий Карлович.
Подполковник одет в привычный егерский мундир с эполетами. Наградная сабля с «клюквой» и Станислав третьей степени, с мечами.
— Какими судьбами в наши пенаты?
— Петр Алексеевич, ныне граф Иванов-Васильев. — Уточнил Андрей.
— Простите, ваше сиятельство, не знал, поздравляю. — совсем смутился Мангер.
— Оставьте, Геннадий Карлович, вам можно без чинов.
— Благодарю вас, Пётр Алексеевич, ценю ваше отношение ко мне. Удалось упросить начальство командировать к вам на неделю. Хотим закупить шесть фур и три полевые кухни. Пришлось выдержать целое сражение пока не добился выделение средств на закупку — тень недовольства мелькнула на лице Мангера.
— Намекали на то что надо делиться? — усмехнулся я.
— И вы сталкивались с подобным? — возмущённый подполковник аж покраснел.
— Геннадий Карлович не сочтите за труд, подробно опишите, как всё происходило, кто и сколько требовали.
— Нет, что вы, требовал всё до копейки. Только средства, вложенные в покупку оружия, пока вернуть не получается, хотя распоряжение генерала Галлера есть, письменно подтверждённое.
— И об этом тоже напишите.
— Думаете, это что-то решит? — засомневался Мангер.
— Что-то обязательно решит. Поверьте мне, оставьте бумаги у меня. Я донесу до…ээ. нужного человека.