Служба устранения магических конфузов

Зинаида Владимировна Гаврик
Служба устранения магических конфузов
Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
Просмотров: 6
Вот что вам нужно знать о моём везении: в один день ко мне начал настойчиво приставать предводитель местной шпаны, а потом, когда я с трудом сумела обвести дурачка вокруг пальца и сбежать, меня под видом милой старушки заманила в квартиру настоящая… ведьма! Ей, видите ли, позарез надо было передать какому-нибудь более-менее крепкому человеку свой чёрный дар на время! И вот итог: теперь я не по своей воле стала частью магического мира, где меня совсем не рады видеть! Впрочем, где наша пропадала? Ведь смелость, гибкость ума, чувство юмора и нестандартный подход могут спасти в любой ситуации! Так что теперь я живу в общаге с жуткими магическими отбросами и работаю в появившейся с моей подачи и набирающей популярность Службе устранения магических конфузов!

Книга «Служба устранения магических конфузов» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Мне только удалось отбиться от толпы озабоченных богатеев. А теперь опять слухи поползут, что кому-то я всё-таки не отказала…

Рур тихо хмыкнул и, наконец, сдвинулся с места. Под моим настороженным взглядом он подошёл к одной из дверей, ведущих в смежные помещения, и открыл её, приглашающим жестом предложив мне войти."

"– Это твои покои, – пояснил он. – Здесь ты можешь переодеться. Твой наряд лежит на кровати.

Я с лёгким опасением подошла и заглянула внутрь.

Там обнаружилась неожиданно милая комната, явно дамская, с туалетным столиком для макияжа, изящным стулом с изогнутой ажурной спинкой, пушистым белым ковром и кроватью с резными столбиками и шёлковым золотистым покрывалом.

Даже стены здесь были отделаны светлым бежевым камнем, а не зловеще-красноватым, как в спальне и кабинете Рура.

В комнате была ещё дверь. Наверное, она вела в ванную комнату.

Наряд и в самом деле лежал на кровати.

Увидев его, я застыла на месте с раскрытым ртом.

Интригующее полупрозрачное платье вызывающе алого цвета выглядело так, что, присмотревшись, окружающие могли разглядеть абсолютно всё, что под ним.

К счастью, под него полагалось надеть коротенькую сорочку из тончайшей ткани, которая наверняка полностью облегала тело.

Рядом лежала красная бархатная полумаска.

Сказать, что я опешила, это ничего не сказать. Дар речи вернулся не сразу.

– Я должна надеть… это?!

– Да. Ты будешь играть роль моей наложницы. Не волнуйся, тебе ничего не грозит. Ты под моей защитой.

– Правда? – еле сдерживаясь, процедила я сквозь зубы.

– Раз я так сказал, значит, так и есть, – жестковато припечатал он.

Я опомнилась. Нашла, на кого зубы скалить! Он же чуть что съест меня и не подавится!

Рур тем временем продолжал:

– Это лучший вариант. Я всё продумал. К тебе никто не посмеет приставать. И в этом случае никого не удивит, что ты постоянно находишься рядом со мной. А ещё вряд ли кому-то придёт в голову, что девушка из службы чистильщиков и моя наложница – это одно и то же лицо. Идеальная маскировка.

Я едва сдержалась, чтобы не высказать ему всё, что думаю об этой маскировке.

Пришлось ещё раз напомнить себе, что с этим бандитом в игры лучше не играть, и что я сама приняла помощь, а теперь надо расплачиваться.

Поэтому я скрипнула зубами и промолчала. Ладно, я отработаю. Одну чёртову смену! Всего одну! И даже унизительный наряд личной подстилки главаря надену. Надеюсь, после этого наши с бандитами дороги разойдутся.

– Для тебя будет обустроено место возле меня. Отходить нельзя.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги