— Нет, пожалуйста, никакой романтики посреди отдела игрушек.
— Он не работает.
— Работает. В этом и проблема.
Габриель медленно последовал за ней, когда она подошла к пустому столу.
— Что доктор Гибсон сказала о твоем ухе?
Остановившись напротив него по другую сторону, Пандора улыбнулась.
— По ее словам, при правильном лечении все наладится. Больше не будет ни звона в ушах, ни потери равновесия, ни боязни темноты.
Их взгляды встретились, чтобы разделить момент счастья и триумфа. Прежде чем Пандора двинулась дальше, Габриель перегнулся через стол и схватил ее за запястье, молниеносно, словно атакующий леопард.
— Иди ко мне, — потянул он ее к себе.
Заглянув ему в глаза, Пандора вспыхнула и попыталась вырваться, сердце быстро забилось от ощущения счастья.
— Милорд, — попросила она шепотом, — только не на глазах у всех этих людей.
— Тогда найди какой-нибудь укромный уголок, где я смогу поцеловать тебя как полагается.
С раскрасневшимися щеками Пандора пробиралась через толпу, ведя мужа за собой. Когда они остановились, чтобы пропустить нескольких покупателей, из-за спины над здоровым ухом она услышала его ласковый голос:
— Не важно, получится или нет, любовь моя, знай, что ты больше никогда не будешь бояться темноты.
Когда их пальцы переплелись, Пандора сообразила, что, несмотря на свою проницательность, доктор Гибсон все-таки кое в чем оказалась не права. Мир полон волшебства, как и каждый обычный день, как и сила прилива и отлива, которая заставляла биться человеческие сердца.
"Вдохновленная этой мыслью, Пандора, леди Сент-Винсент — женщина импульсивная, которой трудно было сдерживать свои порывы, — повернулась и поцеловала мужа в центре огромного универмага, и он — джентльмен, который явно сходил с ума от своей жены, — тут же ответил ей пылким поцелуем."