Связанные Прошлым (ЛП)

Кора Рейли
Связанные Прошлым (ЛП)
Автор: Кора Рейли
Просмотров: 1
Данте.  ⠀⠀⠀⠀Моя жизнь — это история предательства.  ⠀⠀⠀⠀Предательство карается смертью.  ⠀⠀⠀⠀Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд.  ⠀⠀⠀⠀Лицемер. Лжец. Убийца.  ⠀⠀⠀⠀Вот кто я такой.Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего.Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат.  ⠀⠀⠀⠀Что посеешь, то и пожнёшь.  ⠀⠀⠀⠀Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать?Валентина.  ⠀⠀⠀⠀В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.

Книга «Связанные Прошлым (ЛП)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ему семь, и он спрашивает меня о смерти так, словно речь идет о том, что мы будем есть на ужин.

— С ней все в порядке.

— Я скучаю по своим друзьям. У Анны есть София, а у меня никого.

— У тебя есть я и папа.

Леонас скорчил гримасу.

— Вы не веселые, как Рокко и Риччи.

— Ну и что такого веселого?"

"— Катание на роликах! Или на велосипеде и выполнение трюков!

Некоторые трюки мальчишек на велосипедах, которые я увидела, чуть не довели меня до сердечного приступа. Не говоря уже о том, что Данте сойдет с ума, если я выйду из дома вместе с Леонасом для прогулки.

Тут будет реклама 1

— Как насчет того, чтобы заняться чем-нибудь другим?

Он надул губы, а потом его лицо снова просветлело.

— Слайм челлендж.

Мои брови поползли вверх.

— Слайм челлендж?

— Да!

Если это вызвало такой восторг у семилетнего мальчика, то мне точно не понравится, особенно если в этом замешан слайм, но я хотела отвлечь его.

— Ладно, давай сделаем этот слайм челледж.

Ответная улыбка Леонаса прогнала часть тьмы из моей груди.

Данте

Я сидел в кресле посреди хаоса, который Данило устроил в кабинете Пьетро.

Тут будет реклама 2
Разорванные книги, битое стекло, опрокинутые полки, все валялось на полу. Данило уехал прочь на своей машине. Я сомневался, что он вернулся в Индианаполис. Ему нужно было побыть одному. Нам всем это нужно.

Я посмотрел вниз на свои блестящие туфли, на идеально выглаженные брюки, на аккуратно застегнутые манжеты на запястьях. Со стороны я был безупречным бизнесменом, у которого все под контролем, ледяным человеком. Я был похож на один из этих проклятых вулканов, скрытых под толстым слоем вечного льда.

Тут будет реклама 3
Упершись локтями в бедра, я опустил лицо в ладони. Если бы один из них взорвался, они могли бы уничтожить все вокруг. Я чувствовал себя на грани опасной вспышки взрыва.

Я хотел уничтожить, но только не тех, кто около меня, но они будут в опасности, если я потеряю контроль. Лука и Римо те, кто ощутят мою ярость. Римо за все, что он сделал с Финой, с нашей семьей. Лука за сотрудничество с Каморрой, несмотря на все, что он знал о них.

Тут будет реклама 4

— Папочка?

Моя голова взлетела вверх. Анна застыла в дверном проеме. Она была одета в цветастое летнее платье, ее волосы были собраны в беспорядочный хвостик, а голубые глаза широко раскрыты. Она была всем, что я хотел защитить. Но я ничего не сказал. Она медленно вошла внутрь, почти застенчиво. Я не был уверен, что Вэл сказала ей, но сомневаюсь, что она упоминала о простыне. Анна была слишком мала для подобных вещей, даже если Вэл уже кое-что ей объяснила.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги