— Эй, — прошептал он. — Ну, что случилось?
— Ты сам знаешь, что случилось.
Катце сгреб его в охапку.
— Все, перестань. Не нужно так себя изводить. Есть вещи, с которыми ничего нельзя поделать, только смириться и жить дальше. Но получать удовольствие нам никто не запретит. Я научу тебя.
— Правда?
— Да. Прямо сейчас.
Катце наклонился и снова его поцеловал, медленно скользя руками вниз по спине, затем забрался под рубашку и коснулся ладонями обнаженной кожи. Дэрил задохнулся от теплого прикосновения; теперь он желал большего, желал сам дотронуться до партнера.
— Сними рубашку, — шепотом попросил тот.
Фурнитур колебался. Покраснев от стыда, он опустил взгляд.
— У меня… шрамы.
Катце с улыбкой указал на свою щеку.
— У меня тоже. Давай, делай, что я говорю.
Дэрил подчинился, и Катце разделся до пояса вслед за ним. Они долго стояли рядом, целуя и лаская друг друга. Фурнитур никак не мог насытиться своим партнером, его мужественным, словно высеченным из мрамора, торсом.
— Ты красив как Аполлон, — восхищенно прошептал он.
Катце засмеялся.
— Да уж, я такой — божественно прекрасен! — Руками он исследовал грудь Дэрила, затем спустился на живот и направился к талии. — Ты тоже очень красивый. — Катце потянул за ремень его брюк. — Хочу увидеть тебя целиком.
— Нет! — Дэрил в панике оттолкнул его. — Я еще не готов! Я не могу!
Катце снова заключил его в объятия.
— Ничего, все в порядке. Не нужно, если не хочешь. Только знай — тебе нечего меня стесняться.
Фурнитур кивнул, не глядя на него.
— Давай просто полежим. — Катце забрался на постель и протянул Дэрилу руку; тот, дрожа, присоединился к нему. — Не бойся, любовь моя. — Катце прижал его к себе и погладил по голове."
"Дэрила еще никто никогда не называл «любовь моя», и он подумал, что это самый счастливый момент в его жизни. В тот вечер Катце научил его — своими поцелуями, нежными ласками и сладкими объятиями, — что любовь и близость доступны каждому, кто осмелится о них мечтать, что истинная близость заключается не столько в сексуальном опыте или физических возможностях, сколько в умении навести мосты через разделяющую нас пропасть, на дне которой все наши страхи, душевная боль и постыдные тайны.
====== Глава 17 Покорность Рики ======
Рики разглядывал золотой ошейник и цепи, не зная, смеяться ему или плакать.