— Ясон! — взмолился Рики.
— Ах, тебе не по вкусу? Уже скучаешь по доброму хозяину? — процедил блонди сквозь стиснутые зубы. Пет ответил жалобным вскриком и обернулся, устремив на Ясона огромные глаза, полные страха и муки.
Блонди потянул на себя бедра Рики, чтобы вторгаться в него еще глубже, еще сильнее; монгрел сжимал его так тесно, что захватывало дух, а вопли страдальца только поддавали жару.
— Чей ты пет? — требовал Ясон, шипя, как змей. — Чей ты, Рики?
Между горькими всхлипами прорвалось признание:
— Твой, Ясон.
От этих слов блонди кончил, содрогаясь всем телом; ему удалось сдержать крик, откинув голову назад; волна наслаждения разлилась глубоко внутри, унося его в далекое пространство, где все на миг растаяло в неземном блаженстве, где они с Рики неразрывно сплавились в объятиях любви.
Слезы пета вернули его с небес на землю, и, осознав, что он учинил, Ясон задохнулся от раскаяния и нежности.
— За что?.. — еле слышно прохрипел Рики.
— Это был урок. Есть разные способы наказания, помимо цепей.
— И... чему это должно меня научить?
— Быть моим петом.
Рики, дрожа, помотал головой:
— Не понимаю!
— Покорись мне, Рики. Я хочу тебя всего и полностью, — прошептал Ясон, еще крепче сжимая объятия.
Обессиленный, пет сдался на милость хозяина, склонив голову ему на грудь и прикрыв глаза. Ясон торжествующе улыбнулся. Он крепко держал своего пленника, тихонько убаюкивая, пока тот не провалился в глубокий сон; время текло, и триумф победителя сменился сочувствием, затем нежностью, а двойная луна уже давно разливала свет высоко в ночном небе.
— Мой Рики, — шептал он в ухо спящего пета. — Люби меня, Рики.
Наконец, прикорнув рядом с возлюбленным, он закрыл глаза в ожидании мига, когда сны унесут его в блаженное небытие.
====== Глава 4 Проступки и промахи ======
Рики кружил по комнате, ругаясь на чем свет стоит, затем наподдал ногой кофейный столик; тот упал, и украшавшая его ваза грохнулась на пол.
— Господин Рики, успокойтесь! — взмолился Дэрил, бросаясь подбирать осколки. — Хозяин вернется, он вас по голове не погладит.