— Дела давно минувших дней, — с раздражением бросил Ясон.
— Выходит, чувств больше нет? — зло вскинулся Рауль.
Ясон опустил взгляд.
— Чувства-то есть… только не к тебе.
В бешенстве Рауль схватил его за плечи и яростно, отчаянно поцеловал. Ясон оттолкнул своего друга недрогнувшей рукой.
— Не могу поверить, что речь идет об этом пете! Ясон, неужели ты хочешь сказать, что предпочитаешь мне грязного полукровку в своей постели?
— Я хочу сказать, что мои отношения с Рики — не твоя головная боль, и хотя я люблю и уважаю тебя как друга, наша страсть давно остыла.
"Ясон развернулся и двинулся к выходу, но не успел он дойти до двери, как Рауль бросился за ним, обвил руками, прижался всем телом.
— Только один раз, последний, — шептал он, — прямо сейчас. Ты увидишь, я лучше.
Ясон ответил не сразу, но лишь потому, что взвешивал свои слова.
— Если уж ты так хочешь знать — да, это чистая правда. Я сплю со своим петом. И более того… Никто не может дать мне то, что дает он. Никто, даже ты.
Он возвратился в пентхаус, оставив Рауля зализывать глубокую рану, нанесенную его признанием.
Монгрел, по своему обыкновению, обосновался на балконе.
— Рики, иди сюда! — позвал хозяин. Когда пет оказался в пределах досягаемости, Ясон занес было руку для шлепка, но Рики с ухмылкой увернулся. Смеясь, Ясон схватил его, легко поднял в воздух и потащил к обеденному столу, где и разложил, раздвинув его бедра и прильнув к нему всем телом. Блонди принялся целовать своего пета, изнемогая от страстного желания.
— Снимай одежду, — скомандовал он, и монгрел охотно подчинился.
— Дэрил! — крикнул Ясон.
— Что?! — вскинулся Рики.
Ясон хмыкнул.
— Это не то, о чем ты подумал, мой пет.
— Слушаю, господин Ясон, — отозвался Дэрил, избегая смотреть в глаза обоим.
— Там, на тумбочке — флакон, давай его сюда.
Фурнитур бросился выполнять приказ, после чего мгновенно исчез в своей комнате, чтобы не мешать развлечениям хозяина.
Рики переводил взгляд с флакона на блонди. Такой напор, не свойственный обычно сдержанному Ясону, показывал, как сильно тот раздухарился.
— В чем дело, Рики? — со смехом спросил Ясон.