Он снова размечтался о… кстати говоря, о Калане и не заметил, что огонь погас.
— Чтобы такого больше не повторялось! — сказал Омаки с хитрой улыбкой. — Иначе мне придется тебя выпороть.
Ру перевел глаза на хозяина, не уверенный, дразнится тот или говорит всерьез.
Энью обиженно надул губы. Мало того, что Омаки даже не поздоровался с ним, он еще и пообещал отшлепать Ру — и отшлепать явно для развлечения, а не в наказание, как жестокий Ясон Минк.
— Я тоже хочу, чтобы меня отшлепали! — заявил он во всеуслышание, чем сразу привлек внимание хозяина.
— Ты правда этого хочешь, мой милый пет? — Блонди подошел к нему и взял за подбородок. — Ты абсолютно уверен?
— Ну, если вы собираетесь наказать Ру… — протянул ксеронец с некоторым сомнением в голосе.
— Ясно, — улыбнулся Омаки, и его глаза ехидно блеснули. Он наклонился и прошептал Энью в ухо: — Тогда я, возможно, отшлепаю тебя позже. Приходи вечером в мою спальню, пет.
— Слушаюсь, хозяин, — ответил Энью и весь затрепетал.
Йоси их разговоры привели в замешательство, и, чтобы отвлечься, он принялся восхищенно разглядывать главный зал.
В этом контейнере… было что-то такое… что-то очень важное.
Йоси долго рассматривал капсулу, сдвинув брови. Омаки внезапно догадался, что привлекло внимание его старого друга, и с бьющимся от волнения сердцем не сводил с него внимательных глаз.
Йоси выронил капсулу, она упала на столик, и стеклянная столешница разлетелась мелкими осколками. Обхватив голову руками, блонди прошептал:
— Прости… Омаки!
Омаки немедленно подскочил к нему и усадил в кресло.
— Тебе не за что просить прощения. Не за что, дружище!
— Эта капсула… — начал Йоси, но замолчал, покачав головой.
Омаки не терпелось узнать, что именно вспомнил его старый друг, но он понимал, что тому нужно немного прийти в себя."
"— Ру, принеси Йоси чаю, завари что-нибудь успокоительное.
— Да, хозяин.
— Успокоительное, Ру! — с нажимом повторил Омаки.
Повар кивнул и бросился на кухню.