Как только все наконец соберутся в главном зале, им не придется долго ждать.
Он расставил посуду, не забыв про лучший аристийский хрусталь и тарелки с серебряной каемкой, и принялся вносить приготовленные блюда. Аристиец не знал, что, как правило, блонди и другие представители элиты питаются отдельно от фурнитуров и петов — в доме Ясона такое разделение никогда не практиковалось, и хозяин не дал ему на этот счет никаких указаний. Таи раздвинул стол, чтобы все могли свободно разместиться, и помещение превратилось в банкетный зал.
"Меню было составлено в соответствии с подробными указаниями хозяина: аристийский фазан, зажаренный на открытом огне, нежная голова барашка, грибы и корни каламы на шампурах, печеные яблоки с корицей, свежий зеленый салат, заправленный острым амойским уксусом, голубая сахарная кукуруза, улитки, приготовленные на пару, картофельное пюре с фазаньей подливой, горячие булочки только что из печи, смазанные растопленным чесночным маслом, и нежные зимние ростки фасоли, залитые густым сырным соусом.
Разумеется, Таи не забыл про кофе и десерт.
Всё это было красиво расставлено на длинном столе, блюда томились под термокуполами, а повар стоял рядом, довольный результатами своей работы.
— Таи, — задыхаясь, прошептал он.
Аристиец с улыбкой повернулся.
— Ты снова здесь! Я не видел…
Его прервал требовательный поцелуй охранника, руки которого принялись лихорадочно шарить по его телу. Таи резко оттолкнул его.
— Только не говори мне, что ты пил сидр!
— Хм-м-м? — Оди был слишком возбужден, чтобы отвечать внятно, и еще более настойчиво припал к губам повара.
Таи попытался отстраниться, но Оди прижал его к стене и запустил нетерпеливую руку ему в штаны.
— Ох! Оди! Мы… мы не можем! — Тело Таи само отвечало на ласки охранника, и аристиец, покраснев, отвернулся, пытаясь уклониться от поцелуев. — Блонди могут выйти к ужину в любой момент, а я буду… не-м-м… готов.
— Помолчи! — прошептал Оди, покусывая его шею.
Таи вскрикнул.