Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню

Вера Викторовна Камша
Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Автор: Вера Викторовна Камша
Просмотров: 3
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?

Книга «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Вон она, со стопкой."

"– Да, ваше величество, – мальчишка щелкнул каблуками, повернулся и расплылся в улыбке. – Ваше высочество, добрый день, я к вашим услугам.

– Не к моим, – развеселилась алатка, – мне ты уже услужил! Позавчера цветочками.

– Это Мелхен, – тут же принялся отнекиваться парнишка, – прошу простить, баронесса Вейзель. Я выполнил ее просьбу…

– С радостью хоть? – брыкнулась ожившая вредина. – Если без радости, то ну их, эти цветы.

– Конечно, с радостью! – Так моргать Баата точно не выучится! – Я был счастлив служить вашему высочеству…

– Тогда я спокойна.

 – Здесь следовало понюхать цветок, но его не было, а были стопка и бокал Мэллицы. – Предоставляю тебя его величеству.

– Благодарю ваше высочество. – Как же его звать? Сестричка – Селина, а этот? – Ваше величество, я к вашим услугам.

– Его величество желает говорить с тобой, как с главой фамилии, – объяснил Савиньяк, как-то уж очень безмятежно объяснил, разве что четок не хватало.

– Ваше величество, я готов!

– Ну-ну, – Хайнрих опять дернул свою подпругу.

 – Поглядим сейчас, как ты готов. Я желаю взять в жены твою сестру. Что скажешь, глава фамилии?

– Ваше величество… – На ногах мальчишка устоял, а вот как она стопку не опрокинула? – Простите, я не… понял.

Поймешь тут! Но Хайнрих-то что, вовсе обалдел, морда королевская?! Девчоночке хорошо если восемнадцать, а ему?!

– А чего тут понимать? – пророкотал жених. – Я хочу жениться на твоей сестре, мужчина о таком спрашивает мужчину. Ну?

– А… А Монсеньор Рокэ знает?

– Разумеется, – подтвердил Савиньяк, став еще безмятежней, хотя куда уж больше.

Точно на Адриана похож, такой же… дурак!

– И… и что Монсеньор? Сэль, она же… Я думал, мы едем в Гаунау ловить бесноватых.

– И это тоже. – Твою кавалерию, теперь он еще и улыбаться вздумал! Господарь, чтоб его, Сакацкий! – Если они уже завелись, их нужно выловить, его величеству твари без надобности.

– Но… Я не знаю… Мама в гостях, а Сэль… Если она не хочет, я… я не позволю! Монсеньор, ваше величество, я должен поговорить с сестрой.

– Незачем уже, – предполагаемая невеста торчала в дверях, прижимая к груди все того же кота. – Монсеньор, я догадалась, зачем вы пришли, и стала подслушивать. Это очень нехорошо, но я боялась, что Герард всё испортит. Ваше величество, я согласна, но только если вы понимаете одну вещь.

– А вот сейчас и посмотрим, – Хайнрих встал с сундука, загородив чуть ли не полкомнаты. – Что нужно понять?

Девушка вздохнула. Если вдруг сладится, как бы он ее не придавил.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги