Господину виконту были готовы уделить некоторое время. «Уделить…» Оказывается, это он набивался на встречу! Прелестно, как сказал бы Рокэ. Арно пожал плечами и под жеманный звон шагнул навстречу судьбе."
"Молодая герцогиня в черном траурном платье устроилась в кресле, рядом стоял столик с черной же вазой, где среди узких зеленых листков пламенела крупная гвоздика. Видимо, это что-то означало, но язык цветов Арно помнил отвратительно.
– Доброе утро, сударь, – негромко начала Гизелла, – благодарю вас за визит и за то, что вы не оскорбили меня цветами.
– Доброе утро, сударыня. – Значит, цветы могут оскорбить? Ну надо же! – Как вы себя чувствуете?
– По мнению мэтра Лизоба, я скоро смогу и ходить, и танцевать, но вы это вряд ли увидите. Если не ошибаюсь, вы уезжаете?
– Да, дела призывают нас в Акону.
– Очень удачно, отъезд без видимой причины породил бы сплетни. Сударь, я позвала вас, чтобы объясниться, и прошу выслушать меня, не перебивая. Несчастное происшествие прояснило мой разум, и вы для меня отныне ничего не значите.
– Благодарю вас.
– Вы рады, – предположила Гизелла и угадала. – Что ж, я отнюдь не удивлена. Тем не менее долг и совесть обязывают меня вас предостеречь. Некая особа вряд ли отступится от вас по доброй воле. Ее преследования, не встретив понимания, могут обернуться чудовищной местью, пока же она питает надежды, жертвами будут становиться другие. Мой долг предупредить вас и сделать все возможное, дабы защитить моих подруг.
– О ком вы говорите? – Ну и чушь! Нелепая и отчего-то знакомая. – Сударыня, я – разведчик и привык… узнавать о неприятеле все.
– Вы чураетесь двора, но вы отнюдь не глупец и не можете не понимать, что я имею в виду девицу, в которой вы и ваш друг Придд столь живо принимаете участие! Еще бы, ведь семья несчастной потеряла всё, только, сударь, поверженное зло остается злом. Утратив силу, оно обретает хитрость и яд.
– О ком вы говорите? – Десять минут уже прошло, не могло не пройти, уснули они там, что ли?!
– Вы желаете, чтобы я назвала имя? Извольте. Старшая из девиц Манрик. Ей не удалось стать королевой Талига, но, если ее не остановить, она станет причиной множества бедствий.
– Иоланта? Ну и чушь! Она упала, точно так же, как и ты.
– Вы, сударь. Мы вновь и навеки на «вы». Прошлое сгорело.